한국이 인공지능과 반도체, 바이오 등 첨단산업 분야의 해외 우수 인재를 유치하기 위해 '탑티어 비자 (Top-Tier Visa)'를 신설한다. Chính phủ Hàn Quốc sẽ triển khai thị thực “Top-Tier” mới như một biện pháp để thu hút các nhân tài nước ngoài chất lượng cao trong ngành công nghiệp tiên tiến như trí tuệ nhân tạo (AI), chất bán dẫn cùng với sinh học.
정부는 5일 최상목 대통령 권한대행 부총리 겸 기획재정부 장관의 주재로 정부서울청사에서 제30차 외국인 정책위원회를 열어 경제성장과 지역 상생을 위한 비자 제도 개선 등 '외국인정책 시행계획' 을 심의했다.
Quyết định này được công bố trong phiên họp lần thứ 30 của Ủy ban chính sách người nước ngoài do Quyền Tổng thống Hàn Quốc Choi Sang-mok, cũng là Phó Thủ tướng phụ trách kinh tế kiêm Bộ trưởng Bộ Kinh tế và Tài chính Hàn Quốc, chủ trì ở Khu phức hợp chính phủ, quận Jongno-gu, thủ đô Seoul.
먼저 이달 중 탑티어 비자를 신설키로 했다. 탑티어비자를 받은 사람은 그 가족(배우자 및 미성년 자녀)도 취업이 자유로운 거주비자(F-2)를 받을 수 있다. 3년이 지나면 영주권 취득도 가능하다.
Ra mắt vào tháng này, thị thực Top-Tier sẽ cho phép người có loại thị thực này cùng vợ / chồng và con vị thanh niên được cấp thị thực F-2 (thị thực lưu trú dài hạn). Họ cũng có thể nộp đơn xin thường trú sau ba năm.
탑티어 비자 발급 대상자는 세계 100위 이내 대학의 석박사 학위를 취득하고, 세계 500대 기업에 3년 이상 근무를 포함해 총 8년 이상의 경력자로 1인당 국민총소득(GNI)의 3배 이상의 보수를 받고 국내 첨단기업에 근무할 예정인 사람이다.
Để đủ điều kiện nộp đơn xin thị thực mới này, những người nước ngoài phải có bằng thạc sĩ hoặc tiến sĩ từ một trường đại học được xếp hạng trong top 100 thế giới, có ít nhất 8 năm kinh nghiệm làm việc bao gồm tối thiểu 3 năm tại một trong những công ty top 500 thế giới, và được thuyển dụng tại một công nghệ cao ở Hàn Quốc với mức lương gấp ba lần Tổng thu nhập quốc dân (GNI) bình quân đầu người.
아울러 세계 100위 이내 상위권 대학 석사 이상인 고급 인재의 국내 정착을 높이기 위해 이들의 국내 취업이 확정되지 않아도 구직(D-10) 비자로 2년 동안 취업 탐색 활동을 허용한다.
Đặc biệt, để thu hút những nhân tài nước ngoài có bằng thạc sĩ hoặc tiến sĩ định cư tại Hàn Quốc, chính phủ cũng cho phép họ sẽ tìm kiếm việc làm trong tối đa 2 năm theo thị thực D-10 (thị thực xin việc), ngay cả khi không có việc làm tại quốc gia này.
한국전쟁 참전 유엔(UN) 회원국이나 주요 경제협력국 등 코리안 드림을 꿈꾸는 우호국 청년에게 한국 문화체험, 인턴 등의 기회를 제공하는 청년드림비자(Youth's Dream in Korea)도 도입한다.
Ngoài ra, thị thực “Youth’s Dream in Korea” sẽ cung cấp trải nghiệm văn hóa xứ sở Kim Chi và cơ hội thực tập cho thanh niên từ các quốc gia thành viên Liên hợp quốc đã tham gia Chiến tranh Triều Tiên (1950-1953) và các đối tác kinh tế lớn.
정부는 지난해 요양보호사 비자(E-7-2)를 신설한 데 이어 외국인 요양보호사 양성전문연수 과정을 시범운영해 내년부터 현장에 투입한다는 계획이다.
Bài viết từ Koh Hyeonjung, hjkoh@korea.kr
0 Comment: