미등록 이주아동의 체류 보장을 위한 구제 대책이 3년 연장 운영된다. 또 국내에서 성장한 외국인 청소년이 대학에 진학하지 않아도 국내에 체류할 수 있게 된다. Các biện pháp hỗ trợ nhằm bảo đảm quyền cư trú cho trẻ em di cư không có giấy tờ tại Hàn Quốc sẽ được gia hạn thêm 3 năm. Bên cạnh đó, thanh thiếu niên nước ngoài trưởng thành tại Hàn Quốc sẽ được phép lưu trú ngay cả khi không theo học đại học.
법무부는 이달 말 종료 예정이었던 ‘국내 장기체류 아동 교육권 보장을 위한 체류자격 부여 방안’을 오는 2028년 3월 31일까지 연장할 예정이라고 20일 밝혔다. Theo Bộ Tư pháp Hàn Quốc cho biết vào ngày 20/3 vừa qua, chính phủ nước này sẽ gia hạn biện pháp cấp tư cách lưu trú cho những trẻ em nước ngoài không đăng ký lưu trú tại Hàn Quốc cho đến hết ngày 31/3/2028.
법무부는 그동안 국내 체류자격 없이 국내에 머무르면서 학교에 재학 중인 외국인 아동들의 교육권을 보장하기 위해 아동과 부모에게 체류자격을 부여해 왔다. 지난 4년 동안 체류자격을 부여받은 2713명 중 아동은 1205명, 부모는 1508명이다.
Bắt đầu, từ tháng 4 năm 2021 cho đến thời điểm hiện tại, Bộ Tư pháp Hàn Quốc đã cấp giấy phép lưu trú cho những trẻ em nước ngoài đi học dù không có quyền lưu trú hợp pháp cũng như cha mẹ của họ để đảm bảo quyền được học tập. Trong bốn năm qua, tổng cộng 2.713 người trong đó có 1.205 trẻ em, đã được cấp giấy phép lưu trú hợp pháp.
지난 2021년 4월 첫 시행 당시 법무부는 국내 출생 후 15년 이상 체류한 아동에게 합법적 체류자격을 부여했다. 2022년 2월부터는 외국에서 출생해 입국한 아동을 포함해 국내 체류 기간 요건도 6년 또는 7년 이상으로 완화했다.
Ban đầu, Bộ Tư pháp Hàn Quốc đã cấp giấy phép lưu trú hợp pháp cho những trẻ em sinh ra và sống tại quốc gia này trong 15 năm trở lên nhưng kể từ tháng 2 năm 2022, Bộ bổ sung thêm những trẻ em sinh ra ở nước ngoài vào đối tượng được cấp giấy phép lưu trú ở Hàn Quốc và nới lỏng yêu cầu về thời gian sinh sống trong nước thành 6-7 năm.
아울러 법무부는 고등학교를 졸업한 외국인 청소년이 대학에 진학하지 않고도 취업 및 정주할 수 있도록 돕는다. Ngoài ra, nước này cũng sẽ giúp những thanh thiếu niên nước ngoài tốt nghiệp trường THPT có thể tìm được việc làm và định cư mà không cần phải vào trường đại học.
그간 성년이 된 외국인 청소년이 특정활동(E-7) 등 취업 자격을 취득하기 위해서는 학사학위 또는 5년 이상의 경력이 필요해 대학에 진학하지 않고서는 국내 취업이 어려운 실정이었다.
Trước đây, những thanh thiếu niên nước ngoài tốt nghiệp trường THPT gặp nhiều khó khăn khi tìm việc làm vì phải có bằng cử nhân hoặc có ít nhất 5 năm kinh nghiệm làm việc để có được các loại visa làm việc E-7.
이에 법무부는 내달 1일부터 신청일 기준 18세 이상 24세 이하, 18세가 되기 전 7년 이상 국내 체류, 국내 초·중·고교 졸업의 조건을 충족하는 경우 구직·연수(D-10), 취업(E-7-Y) 자격으로 체류를 허용하기로 했다.
Do vậy, Bộ Tư pháp Hàn Quốc quyết định cấp tư cách lưu trú theo visa D-10 hay E-7-Y từ ngày 1/4 cho những người trong độ tuổi từ 18 đến 24, đã lưu trú tại Hàn Quốc trên 7 năm trở lên trước khi đủ 18 tuổi và đã tốt nghiệp tất cả các trường tiểu học, THCS và THPT trong nước.
초·중·고 과정 중 어느 하나의 과정을 졸업하지 못한 경우 사회통합프로그램 5단계 과정을 이수하면 동일한 혜택을 부여받을 수 있다. 이와 함께 인구감소(관심)지역에서 D-10, E-7-Y 자격으로 4년 이상 거주하면 지역특화 우수인재(F-2-R) 자격으로 지역에 정주할 수 있도록 한다.
Mặc dù không hoàn thành tiểu học, THCS và THPT trong nước, những thanh thiếu niên nước ngoài có thể đủ điều kiện nếu hoàn thành giai đoạn 5 của Chương trình hội nhập xã hội Hàn Quốc (KIIP). Đặc biệt, những người sống ở khu vực giảm dân số hoặc khu vực có nguy cơ giảm dân số trên 4 năm trở lên với thị thực D-10 hoặc E-7-Y sẽ có thể chuyển sang thị thực F-2-R (thị thực nhân tài ưu tú chuyên biệt khu vực).
김석우 법무부 장관 직무대행은 “앞으로도 국내 성장 기반을 두고 있는 외국인 청소년이 우리 사회의 일원이라는 정체성을 가지고 성장할 수 있도록 국민이 공감하는 사회통합 정책을 지속 추진해 나가겠다”고 밝혔다.
Quyền Bộ trưởng Bộ Tư pháp Hàn Quốc ông Kim Seok-woo cho biết: “Chúng tôi sẽ tiếp tục thúc đẩy các chính sách để giúp những thanh thiếu niên nước ngoài trong nước có thể cảm thấy rằng họ cũng là một phần quan trọng trong xã hội Hàn Quốc trong quá trình lớn lên”.
박혜리 기자 hrhr@korea.kr
Bài viết từ Park Hye Ri, hrhr@korea.kr
0 Comment: