November 20, 2017

[Korean conversation] #02. 왜 이민 오게 되셨어요?

Bài viết liên quan

Conversation

대 니: 아버지, 여기 처음 보는 사진들이 많아요.
Danny: Father, here are a lot of photos that I’ve seen for the first time.
아 빠: 음, 아버지하고 엄마가 찍은 옛날 사진들을 모아둔 사진첩이구나.
Dad: Um… It’s an album that keeps the old photos that I and your mother took.
대 니: 이 녹색 집은 어디예요?
Danny: Where is this house painted in green?
아 빠: 여기는 내가 미국에 와서 처음으로 아르바이트를 했던 식당이다.
Dad: This is the restaurant that I worked part time for the first time in the States.
대 니: 아버지는 왜 미국으로 오시게 되었어요?
Danny: What brought you to the States?
아 빠: 변호사가 되고 싶어서 유학을 왔지. 국제
변호사가 되는 게 아버지 꿈이었거든.
Dad: I came here to study to become a lawyer. My dream was to become an international lawyer.

대 니: 그러셨어요? 처음에 힘들지 않으셨어요?
Danny: Yeah? Wasn’t it difficult at first?
아 빠: 일하면서 공부하느라 많이 힘들었
지. 영어를 잘 못해서 의사소통에도 문제가 많았고.
Dad: It was very difficult to work and study at the same time. I had major communication problem because I was not good at English.
대 니: 저는 한국어로 얘기할 때 마음대로 표현할 수 없어서 답답해요. 아버지도 많이 힘 드셨
죠? 저희 키우시느라 정말 애 쓰셨어요.
Danny: I feel frustrated when I speak in Korean because I cannot express myself freely.
You must have been frustrated too. You have been through a lot to raise us.

아 빠: 아니다! 변호사는 되지 못했지만 너희가 이렇게 잘 커 줘서 기쁘다. 우리 식당도
잘 되니 다행이고…….
Dad: Not at all! Although I was unsuccessful to become a lawyer, I am happy that you [children] grow up well like this. It is thankful that our restaurant prospers.
  



어휘 학습
1.변호사 접두사 ‘사’가 결합된 직업 어휘군
예: 변호사, 의사, 회계사, 검사, 판사, 교사, 요리사, 미용사
2. -거든요 종결어미 ‘-거든(요)’은 이유의 의미 기능을 가진다. 주로 질문에 대답하거나 앞 문장에 덧붙여 이름을 설명할 때 사용한다.
예) (1) 오늘 파티에 못 갈 것 같아요. 몸이 좀 안 좋거든요.
        A: 올해 휴가 때는 왜 여행을 가지 않았어요?
        B: 새집으로 이사를 가느라고 돈을 다 썼거든요.
반면 연결어미 ‘-거든’은 조건의 의미 기능을 가진다.
예) 공항에 도착하거든 선생님께 전화를 하세요.

3. -지 않아요?: 무언가 알고 싶어 질문하는 것이 아니라 자신의 의견에 동의를 구하기 위해 사용되기도 한다.
예) 이 옷 정말 예쁘지 않아요?
       지난 겨울은 작년보다 춥지 않았어요?

4. –지: 의문형 종결어미 ‘-지’는 상대에게 자신의 생각이 맞는지 확인하고 싶을 때 사용한다.
예) A: 저 여자 예쁘지? (나는 저 여자가 예쁘다고 생각해. 맞지?)
      B1: 네, 정말 예쁘네요.
      B2: 글쎄요. 제가 좋아하는 스타일은 아닌데요.

5. 잘되다: 어떤 일이나 현상, 사람 등이 썩 좋게 되는 것을 말한다.
예) 올해 농사가 잘됐다.
       밥이 맛있게 잘됐다.
       자식들이 잘되는 것이 부모들의 소원이다


Notes
아버지(Father)
여기(here)
처음(for the first time)
보는: 보(다)(to see)+-는(ending(relative clause; noun modifying))
사진들이: 사진(photos)+들(plural)+-이(subjective marker)
많아요: 많(다)(to be a lot of)+-아요(ending(polite))


음(Um)
아버지하고: 아버지(I)+-하고(marker(with))
엄마가: 엄마(mother)+-가(subjective marker)
찍은: 찍(다)(to take)+ -은(ending ending(relative clause; noun modifying))
옛날(old)
사진들을: 사진(photos)+들(plural)+-을(objective marker)
모아둔: 모아두(다)(to keep)+-ㄴ(ending(relative clause; noun modifying))
사진첩이구나: 사진첩(an album)+-이구나(ending(exclamatory))


이(this)
녹색(green)
집은: 집(house)+-은(marker(exclusion))
어디예요?: 어디(where)+-예요(ending(to be: interrogative))?


여기는: 여기(here)+-는(marker(comparison))
내가: 내(I)+-가(subjective marker)
미국에: 미국(the States)+-에 marker(to)
와서: 오(다)(to come)+-아서(connective; and then)
처음으로(for the first time)
아르바이트를: 아르바이트(part time)+-를(objective marker)
했던: 하(다)(to work)+-였-(pre-ending(past tense))+-던(pre-ending(retrospective marker))
식당이다: 식당(the restaurant)+-이(ending(to be; declarative))


아버지는: 아버지(you)+-는(marker(comparison))
왜(why)
미국으로: 미국(the States)+-으로(marker(to)

오시게 되었어요? 오(다)(to come)+-시-(pre-ending(honorific))+-게 되(다)(modal aux.(to become))+-었-(pre-ending(past tense))+어요(ending(polite))

변호사가: 변호사(a lawyer)+가(subjective marker)
되고 싶어서: 되(다)(to become)+고 싶(다)(modal aux.(to want to))+-어서(connective;
because)
유학을 왔지: 유학을 오(다)(to come here to study)+-았-(pre-ending(past tense))+-
(ending(for insisting with speaker’s strong conviction))
국제 변호사가: 국제 변호사(an international lawyer)+-가(subjective marker)
되는 게: 되(다)(to become)+-(ending(relative clause; noun modifying))+
-것(thing)+-이(subjective marker)
아버지(father)
꿈이었거든: 꿈(dream)+-이었(pre-ending(past tense))+-거든(ending; because)


그러셨어요?(really?)
처음에(idiom(at first))
힘들지 않으셨어요?: 힘들(다)(to be difficult)+-지 않(다)(not)
+-(으)(pre-ending(honorific)0+-었-(pre-ending(past tense))+어요(ending(polite))?


일하면서: 일하(다)( to work)+-면서(connective; at the same time)
공부하느라: 공부하(다)(to study)+-느라(connective; reason)
많이(very)
힘들었지: 힘들(다)(to be difficult)+-었-(pre-ending(past tense))+-지(ending(for insisting
with speaker’s strong conviction))
영어를: 영어(English)+-(objective marker)
잘 못해서: 잘 못하(다)(not to be good at)+-해서(connective; because)
의사소통에도: 의사소통(communication)+-에(marker(in))+-도(marker(also))
문제가 많았고: 문제가 많(다)(to have major problem)+-았-(pre-ending(past tense))+-고
(connective; and)


저는: 저(I)+-는(marker(comparison))
한국어로: 한국어(Korean)+-로(marker(in))
얘기할 때: 얘기하(다)(to speak)+-ㄹ 때(conjunctive; when)
마음대로(freely)
표현할 수 없어서: 표현하(다)(to express)+-ㄹ 수 없(다)(modal aux.(cannot)+-어서
(connective; because)
답답해요: 답답하(다)(to feel frustrated)+-해요(impolite ending)
아버지도: 아버지(You)+-도(marker(also))
힘드셨죠?:힘들(다)(to be frustrated)+-시-(pre-ending(honorific))+-었-(pre-ending(past
tense))+-지요?(ending(for inviting confirmation or agreement))
저희(first person plural of us(honorific))
키우시느라: 키우(다)(to raise)+-시-(pre-ending(honorific))+-느라(connective ; reason)
애쓰셨어요: 애쓰(다)+-시-pre-ending(honorific)+-었-(pre-ending(past tense)+-어요(impolite
ending)


아니다(Not at all)

변호사는: 변호사(a lawyer)+-는(topic marker)
되지 못했지만: 되(다)(to become)+-지 못하(다)(not)+-했-(pre-ending(past tense))+-지만
(connective; but)
너희가: 너희(you [children])+-가(subjective marker)
이렇게(like this)
잘(well)
커 줘서: 크(다)(to grow up)+-어 주(다)(modal aux.(to do something for someone))+-어서
(connective; because)
기쁘다: 기쁘(다)(to be happy)+-다(ending(declarative))
우리 식당도: 우리(our)+ 식당(restaurant)+-도(marker(also))
잘 되니: 잘 되(다)(to prosper)+-니(connective; because)
다행이고: 다행이(다)(to be thankful)+-고(connective; and)


To study other Korean conversationsclick here



Chia sẻ bài viết

Tác giả:

안녕하세요? Hy vọng mỗi bài viết trên blog sẽ hữu ích đối với bạn. Xin cảm ơn và chúc bạn có những phút giây lý thú! 즐거운 하루를 보내세요!ㅎㅎ Nhấn và xem QC thu hút bạn để hỗ trợ HQLT nhé!!!

0 Comment: