June 5, 2026

“지질유산 보존은 국제사회 공동 책무”···부산서 ‘한국 선언’ 발표 - Busan công bố “Tuyên bố Hàn Quốc”, nhấn mạnh bảo tồn di sản địa chất là trách nhiệm chung của cộng đồng quốc tế

Bài viết liên quan

 27일 부산 벡스코에서 열린 KGA 보전 전략 국제학술대회 현장에서 참석자들이 ‘KGA 선언’이 적힌 9m 한지 표구를 들어 보이고 있다. Ngày 27/5, tại Hội nghị học thuật quốc tế về chiến lược bảo tồn KGA diễn ra ở BEXCO, Busan, các đại biểu cùng giơ cao bức thư pháp trên giấy hanji dài 9m ghi nội dung “Tuyên bố KGA”. (Ảnh: Cục Di sản Quốc gia - 국가유산청)

지질유산을 인류 공동의 자산으로 규정하고 국제사회가 함께 보전해야 한다는 원칙을 담은 ‘‘핵심지질유산지역’(Key Geoheritage Areas) 한국 선언’이 공표됐다.

Hàn Quốc đã công bố bản “Tuyên bố của chính phủ Hàn Quốc về ‘Các khu vực di sản địa chất trọng yếu’ (Key Geoheritage Areas, KGA)”, xác định di sản địa chất là tài sản chung của nhân loại và nhấn mạnh nguyên tắc cộng đồng quốc tế cần cùng chung tay bảo tồn.

국가유산청은 27일 부산 벡스코에서 ‘K-지질 유산의 현황과 전망’ 국제학술대회를 열고 KGA 보전 방향과 국제 협력 원칙을 담은 한국 선언을 선포했다. KGA는 암석·광물·화석·퇴적물·토양·지형 등 지질 자원을 포함해 지구의 역사와 생명 진화 등에서 국제적 가치를 지닌 지역을 뜻하는 개념이다.

Cục Di sản Quốc gia đã tổ chức hội nghị học thuật quốc tế với chủ đề “Hiện trạng và triển vọng của di sản địa chất Hàn Quốc” tại BEXCO ngày 27/5 và công bố "Tuyên bố của chính phủ Hàn Quốc", trong đó nêu định hướng bảo tồn KGA cùng các nguyên tắc hợp tác quốc tế. KGA (Key Geoheritage Areas - Các khu vực di sản địa chất trọng yếu) là khái niệm chỉ những khu vực có giá trị quốc tế về lịch sử địa cầu và quá trình tiến hóa của sự sống, bao gồm các tài nguyên địa chất như đá, khoáng vật, hóa thạch, trầm tích, đất và các dạng địa hình.

이번 선언은 지질유산을 인류 공동의 자산으로 재확인하고 기후 위기 속 국제사회의 공동 책임을 명시했다는 점에서 의미가 있다. 선언문에는 국제 기준 강화 및 KGA 프로그램 이행·확산을 위한 각국 정부와 국가유산청의 역할을 담았다.

Tuyên bố lần này có ý nghĩa ở chỗ tái khẳng định di sản địa chất là tài sản chung của nhân loại và nêu rõ trách nhiệm chung của cộng đồng quốc tế trong bối cảnh khủng hoảng khí hậu. Tuyên bố cũng quy định vai trò của các chính phủ và Cục Di sản Quốc gia trong việc tăng cường các tiêu chuẩn quốc tế cũng như xúc tiến thực hiện và mở rộng chương trình KGA.

학술대회에는 세계자연보전연맹(IUCN), 세계지질공원연맹(GGN), 국제지질과학연맹(IUGS) 등 국제기구와 전문가 약 150명이 참석해 KGA 추진 전략과 협력 방안을 협의했다.

Hội nghị có sự tham dự của khoảng 150 chuyên gia và đại diện các tổ chức quốc tế như Liên minh Bảo tồn Thiên nhiên Quốc tế (IUCN), Mạng lưới Công viên Địa chất Toàn cầu (GGN) và Liên minh Khoa học Địa chất Quốc tế (IUGS). Các đại biểu đã thảo luận về chiến lược thúc đẩy chương trình KGA và các phương án tăng cường hợp tác quốc tế.

국가유산청은 "이번 선언이 KGA의 중장기 정책 기반을 마련하고 지질유산 보전 체계를 강화하는 계기가 될 것"이라고 기대했다.

Cục Di sản Quốc gia cho biết: “Chúng tôi kỳ vọng tuyên bố lần này sẽ tạo nền tảng chính sách trung và dài hạn cho KGA và trở thành động lực củng cố hệ thống bảo tồn di sản địa chất.”.

고현정 기자 hjkoh@korea.kr
Bài viết từ Koh Hyunjeong, hjkoh@korea.kr


Chia sẻ bài viết

Tác giả:

안녕하세요? Hy vọng mỗi bài viết trên blog sẽ hữu ích đối với bạn. Xin cảm ơn và chúc bạn có những phút giây lý thú! 즐거운 하루를 보내세요!ㅎㅎ Nhấn và xem QC thu hút bạn để hỗ trợ HQLT nhé!!!

0 Comment: