베트남을 국빈 방문 중인 이재명 대통령이 23일(현지 시간) "한국 정부는 베트남과 경제발전의 신성장 동력인 원전, 교통인프라, 에너지 등에서 전략적 협력을 강화해 새로운 '홍강의 기적'을 함께 만들어 갈 것"이라고 밝혔다.
Trong chuyến thăm cấp Nhà nước Việt Nam, Tổng thống Lee Jae Myung ngày 23/4 (giờ địa phương) cho biết: “Chính phủ Hàn Quốc sẽ tăng cường hợp tác chiến lược với Việt Nam trong các lĩnh vực là động lực tăng trưởng mới của phát triển kinh tế như điện hạt nhân, hạ tầng giao thông và năng lượng, qua đó cùng nhau tạo nên một ‘Kỳ tích sông Hồng’.”
이 대통령은 이날 하노이 총리실에서 레 밍 흥 베트남 총리와의 면담에서 이같이 언급하며 양국의 협력을 위한 흥 총리의 각별한 지원을 당부했다.
Tổng thống Lee Jae Myung đã đưa ra phát biểu này trong cuộc hội đàm với Thủ tướng Việt Nam Lê Minh Hưng tại Văn phòng Chính phủ ở Hà Nội cùng ngày, đồng thời đề nghị Thủ tướng Hưng quan tâm hỗ trợ đặc biệt để thúc đẩy hợp tác giữa hai nước.
이 대통령은 "안정적 에너지와 물류의 흐름은 산업을 지탱하고, 효율적 금융 인프라가 자금의 흐름을 가속한다" 며 "급변하는 국제정세와 어려운 대외환경 속에 과거 중앙은행 총재를 역임하신 총리님의 풍부한 경험과 통찰이 베트남 경제의 안정과 번영을 이끄는 데 큰 도움이 될 것"이라고 했다.
Tổng thống Lee Jae Myung nhấn mạnh: “Sự ổn định của năng lượng và logistics là nền tảng nâng đỡ ngành công nghiệp, hạ tầng tài chính hiệu quả sẽ thúc đẩy dòng vốn lưu chuyển”, đồng thời cho biết: “Trong bối cảnh tình hình quốc tế biến động nhanh và môi trường đối ngoại nhiều khó khăn, kinh nghiệm phong phú và tầm nhìn sâu sắc của Thủ tướng - người từng giữ cương vị Thống đốc Ngân hàng Trung ương - sẽ góp phần quan trọng vào sự ổn định và thịnh vượng của kinh tế Việt Nam.”
이어 "역내 경제성장의 견인차인 베트남의 성공은 우리 모두의 성공이기도 하다"며 협력 의지를 거듭 부각했다. Tiếp đó, ông nhấn mạnh quyết tâm hợp tác khi cho biết: “Thành công của Việt Nam – đất nước đang dẫn dắt tăng trưởng kinh tế trong khu vực – cũng chính là thành công của tất cả chúng ta.”
이에 흥 총리는 "이번 이 대통령님의 방문은 양국 관계 발전에 새로운 동력을 제공할 것으로 확신한다"고 화답했다. Đáp lại, Thủ tướng Lê Minh Hưng bày tỏ: “Tôi tin rằng chuyến thăm lần này của Tổng thống Lee Jae Myung sẽ tạo thêm động lực mới cho sự phát triển quan hệ giữa hai nước.”
그러면서 "현재 베트남은 신속하고 지속 가능한 국가 발전을 이루기 위한 전략적 과제 이행에 집중하고 있다"며 이 과정에서 한국의 협력과 지원을 요청했다.
Ông cho biết: “Hiện Việt Nam đang tập trung triển khai các nhiệm vụ chiến lược nhằm đạt được phát triển quốc gia nhanh chóng và bền vững”, đồng thời đề nghị Hàn Quốc tăng cường hợp tác và hỗ trợ trong quá trình này.
한편 이 대통령은 이날 '한·베트남 비즈니스 포럼'에 참석해 양국 주요 기업인들과 경제 협력 확대 방안을 논의했다.
Cùng ngày, Tổng thống Lee Jae Myung đã tham dự “Diễn đàn Doanh nghiệp Hàn Quốc – Việt Nam”, nơi ông thảo luận với các doanh nhân chủ chốt của hai nước về các biện pháp mở rộng hợp tác kinh tế.
이번 포럼은 단순한 논의를 넘어 70여 건의 업무 협약(MOU) 및 계약 체결이라는 실질적인 성과로 이어졌다. 주요 협력 분야는 인공지능(AI) 데이터센터 및 디지털 인프라, 원전·전력망 구축 등 에너지, 이차전지 및 첨단소재 생산기지 구축, 스마트시티 및 인프라 개발, 금융 및 투자 등이다.
Diễn đàn lần này không chỉ dừng ở thảo luận mà đã mang lại kết quả thực chất với hơn 70 biên bản ghi nhớ (MOU) và hợp đồng được ký kết. Các lĩnh vực hợp tác chủ chốt gồm trung tâm dữ liệu AI và hạ tầng kỹ thuật số, năng lượng điện hạt nhân và lưới điện, xây dựng cơ sở sản xuất pin thứ cấp và vật liệu tiên tiến, phát triển hạ tầng và đô thị thông minh, cùng tài chính và đầu tư.
서애영 기자 xuaiy@korea.kr
Bài viết từ Xu Aiying, xuaiy@korea.kr

0 Comment: