올해 1분기 출생아 수가 7만 5000명을 넘었다. 1분기 기준으로 지난 2019년(8만 3030명) 이후 7년 만에 최고치다. Số trẻ chào đời trong quý I năm nay đã vượt 75.000 trẻ. Đây là mức cao nhất tính theo quý I kể từ năm 2019, thời điểm ghi nhận 83.030 trẻ sơ sinh.
국가데이터처가 27일 발표한 '2026년 3월 인구동향'에 따르면 1분기 출생아 수는 7만 5013명으로 전년 동기 대비 9651명(14.8%) 증가했다.
Theo báo cáo “Xu hướng dân số tháng 3/2026” do Cục Dữ liệu Quốc gia công bố ngày 27/5, số trẻ chào đời trong quý I đạt 75.013 trẻ, tăng 9.651 trẻ (14,8%) so với cùng kỳ năm trước.
여성 1명이 평생 낳을 것으로 예상되는 자녀 수를 뜻하는 합계출산율도 0.95명으로, 7년 만에 최대치를 나타냈다. 지난해 같은 기간보다 0.12명 높은 규모다.
Tổng tỷ suất sinh - số con trung bình dự kiến mà một phụ nữ sinh trong suốt cuộc đời - cũng đạt 0,95 con, mức cao nhất trong 7 năm qua. Con số này tăng 0,12 so với cùng kỳ năm ngoái.
혼인 건수도 눈에 띄는 회복세를 보였다. 1분기 혼인 건수는 3609건(6.1%) 늘어난 6만 2309건으로 집계됐다. 같은 분기 기준 2018년(6만 6151건) 이후 가장 많다. 반면 이혼 건수는 2만 1289건에 그쳐 전년 동기 대비 183건(-0.9%) 감소했다.
Số vụ kết hôn cũng cho thấy xu hướng phục hồi rõ rệt. Trong quý I, số cặp đăng ký kết hôn đạt 62.309 cặp, tăng 3.609 trường hợp (6,1%) so với cùng kỳ năm trước. Đây là mức cao nhất tính theo quý I kể từ năm 2018, khi ghi nhận 66.151 cặp kết hôn. Trong khi đó, số vụ ly hôn chỉ ở mức 21.289 vụ, giảm 183 vụ (-0,9%) so với cùng kỳ năm ngoái.
인구 자연 감소 폭은 다소 둔화되는 모양새다. 1분기 사망자 수는 9만 3050명으로 지난해 같은 기간보다 7608명(-7.6%) 줄었다. 다만 사망자 수가 출생아 수를 웃돌면서 1분기 인구는 1만 8037명 자연 감축됐다.
Mức giảm dân số tự nhiên có dấu hiệu chậm lại. Số người qua đời trong quý I là 93.050 người, giảm 7.608 người (-7,6%) so với cùng kỳ năm ngoái. Tuy nhiên, do số người tử vong vẫn cao hơn số trẻ chào đời, dân số trong quý I vẫn giảm tự nhiên 18.037 người.
아흐메트쟈노바 아이슬루 기자 aisylu@korea.kr
Bài viết từ Aisylu Akhmetzianova, aisylu@korea.kr

0 Comment: