April 10, 2026

궁궐에서 즐기는 전통과 K-컬처···궁중문화축전 24일 개막 - Khai mạc Lễ hội Văn hóa Cung đình - Trải nghiệm K-culture tại cung điện

Bài viết liên quan

 ▲ 매년 봄과 가을, 두 번 열리는 궁궐 잔치 '궁중문화축전'이 지난해 137만여 명의 관람객을 동원하며 역대 최다 기록을 경신했다. 사진은 지난해 4월 경복궁 일대에서 열린 봄 궁준문화축전의 개막식. Lễ hội văn hóa cung đình, diễn ra hai lần mỗi năm vào mùa xuân và mùa thu, đã thu hút khoảng 1,37 triệu lượt khách tham quan vào năm ngoái, lập kỷ lục cao nhất từ trước đến nay. Trong ảnh là lễ khai mạc Lễ hội Văn hóa Cung đình mùa xuân được tổ chức vào tháng 4 năm ngoái tại Cung điện Gyeongbokgung. (Nguồn: Cục Di sản Quốc gia)

한국 전통 문화를 만끽할 수 있는 제12회 궁중문화축전이 오는 25일부터 다음달 3일까지 서울 궁궐과 종묘에서 펼쳐진다. Lễ hội Văn hóa Cung đình lần thứ 12, nơi du khách có thể trải nghiệm văn hóa truyền thống Hàn Quốc, sẽ diễn ra từ ngày 25/4 đến ngày 3/5 tại các cung điện ở Seoul và Tông miếu Jongmyo.

개막식은 오는 24일 경복궁 흥례문 광장에서 열린다. '2025년 APEC 정상회의' 문화행사를 이끈 양정웅 감독이 연출을 맡아 궁중 미학과 K-콘텐츠 감각이 어우러진 공연을 선보인다.

Lễ khai mạc sẽ được tổ chức vào ngày 24/4 tại quảng trường Heungnyemun của Cung điện Gyeongbokgung. Đạo diễn Yang Jeong-ung, người từng chỉ đạo các sự kiện văn hóa cho “Hội nghị cấp cao APEC 2025”, sẽ đảm nhận dàn dựng, mang đến một chương trình kết hợp giữa mỹ học cung đình và cảm quan K-content.

경복궁에서는 조선시대 궁궐을 재현한 대규모 체험 프로그램을 비롯해, 궁중 예술인들을 만날 수 있는 행사와 무형유산 전승자들과 함께하는 체험 프로그램이 관람객을 맞이한다. 어린이를 위한 프로그램도 다양하게 운영한다.

Tại Cung Gyeongbokgung, du khách sẽ được tham gia chương trình tái hiện cung điện thời đại Joseon, các sự kiện gặp gỡ nghệ nhân cung đình và trải nghiệm di sản văn hóa phi vật thể. Bên cạnh đó, nhiều hoạt động đa dạng dành cho trẻ em cũng được tổ chức.

창덕궁에서는 이른 아침과 야간에 궁을 둘러볼 수 있는 특별 프로그램을 진행한다. 1828년 효명세자(추존 문조)가 어머니 순원왕후(순조의 왕비)의 40세 생일을 기념해 연회를 준비하는 과정을 체험하는 프로그램도 마련했다. 인정전에선 수제천, 태평가, 아리랑 등 국악 선율이 공간을 채운다.

Tại Cung Changdeokgung sẽ diễn ra các chương trình đặc biệt cho phép du khách tham quan cung điện vào sáng sớm và ban đêm. Ngoài ra, còn có chương trình tái hiện quy trình chuẩn bị yến tiệc vào năm 1828 do Thế tử Hyomyeong (truy tôn là Vua Munjo) tổ chức để mừng sinh nhật lần thứ 40 của mẹ là Vương hậu Sunwon (vợ của Vua Sunjo). Tại điện Injeongjeon, khách tham quan sẽ được thưởng thức những giai điệu quốc nhạc truyền thống như “Sujecheon”, “Taepyeongga” và “Arirang”.

▲ 지난해 4월 덕수궁에서 열린 '황제의 식탁'. “Bàn tiệc của Hoàng đế” được tổ chức vào tháng 4 năm ngoái tại Cung điện Deoksugung. (Ảnh: Cục Di sản Quốc gia)
▲ 지난해 4월 덕수궁에서 열린 '황제의 식탁'. “Bàn tiệc của Hoàng đế” được tổ chức vào tháng 4 năm ngoái tại Cung điện Deoksugung. (Ảnh: Cục Di sản Quốc gia)

덕수궁에서는 대한제국 황실의 음악과 음식 문화를 체험할 수 있는 프로그램이 참여자를 기다리고 있다. 정관헌에선 고종이 즐겼던 양탕국(커피)을 시음하며 다양한 취미 활동을 체험할 수 있다. 중명전에서는 외국인 관람객을 위한 황실 연회 음식 시식회가 열려 궁중음식의 맛과 역사를 전한다.

Tại Cung Deoksugung, các chương trình trải nghiệm âm nhạc và ẩm thực của hoàng thất Đại Hàn đang chờ đón du khách tham gia. Tại Jeonggwanheon, du khách có thể thưởng thức “yangtangguk” (cà phê) – thức uống từng được Vua Cao Tông yêu thích – đồng thời trải nghiệm nhiều hoạt động giải trí thú vị. Tại Jungmyeongjeon, sẽ diễn ra chương trình dùng thử món ăn trong yến tiệc hoàng gia dành cho du khách nước ngoài, mang đến cơ hội khám phá hương vị và lịch sử của ẩm thực cung đình.

창경궁에서는 왕과 왕비의 일상 속으로 들어갈 수 있다. 영춘헌에서는 1인 책상에서 독서를 하며 궁중차를 즐길 수 있고, 대온실에서는 향낭 만들기 체험이 가능하다. 통명전에서 상궁의 안내로 왕비와 만나는 참여형 연극은 이곳에서만 마주할 수 있는 특별한 즐거움이다. 국가무형유산 공예품 전시 관람과 전통 보자기 포장 체험이 더해져 풍성한 즐거움을 선사한다.

Tại Cung Changgyeonggung, du khách có thể trải nghiệm đời sống thường nhật của vua và hoàng hậu. Tại Yeongchunheon, du khách có thể ngồi đọc sách và thưởng thức trà cung đình. Ở nhà kính Daeonsil, có chương trình trải nghiệm làm túi thơm truyền thống (hyangnang). Tại điện Tongmyeongjeon, vở kịch tương tác nơi người xem có thể gặp gỡ hoàng hậu dưới sự dẫn dắt của cung nữ thượng cung, mang đến trải nghiệm độc đáo chỉ có duy nhất tại đây. Ngoài ra, tại đây còn có triển lãm các sản phẩm thủ công thuộc di sản văn hóa phi vật thể quốc gia và lớp dạy gói quà bằng vải bojagi truyền thống, tạo điều kiện cho du khách có thể trải nghiệm nhiều hoạt động phong phú.

▲ 지난해 4월 종묘에서 열린 종묘제례악 야간 공연. Đêm Nhã nhạc Tông miếu được tổ chức vào tháng 4 năm ngoái tại Jongmyo. (Ảnh: Cục Di sản Quốc gia)
▲ 지난해 4월 종묘에서 열린 종묘제례악 야간 공연. Đêm Nhã nhạc Tông miếu được tổ chức vào tháng 4 năm ngoái tại Jongmyo. (Ảnh: Cục Di sản Quốc gia)

경희궁 흥화문에서 숭정문까지 국가유산진흥원 예술단의 화려한 길놀이가 이어진다. 사자춤과 진도북춤, 판굿 등 신명 나는 전통 공연이 궁궐 마당을 가득 채운다. 종묘에서는 유네스코 인류무형유산인 종묘제례악이 장엄한 무대로 관객을 압도한다.

Từ cổng Heunghwamun đến cổng Sungjeongmun của Cung Gyeonghuigung, đoàn nghệ thuật của Viện Di sản Văn hóa Quốc gia sẽ trình diễn các màn diễu hành rực rỡ. Những tiết mục dân gian sôi động như múa sư tử, điệu múa với trống Jindo và pangut sẽ làm bừng sáng không gian cung. Tại Tông miếu Jongmyo, Nhã nhạc Tông miếu – di sản văn hóa phi vật thể của nhân loại được UNESCO công nhận – sẽ mang đến một sân khấu trang nghiêm, gây ấn tượng mạnh với khán giả.

사전 예약이 필요한 프로그램은 8일부터 순차적으로 예약을 받는다. 자세한 사항은 '2026 봄 궁중문화축전' 공식 누리집(https://www.kh.or.kr/fest)이나 인스타그램(@royalculturefestival_official)에서 확인할 수 있다.

Các chương trình cần đặt chỗ trước sẽ nhận đăng ký bắt đầu từ ngày 8/4. Thông tin chi tiết có trên trang web chính thức của “Lễ hội Văn hóa Cung đình mùa xuân 2026” (https://www.kh.or.kr/fest hoặc trên Instagram (@royalculturefestival_official).

샤를 오두앙 기자 caudouin@korea.kr
사진 = 국가유산청
Bài viết từ Charles Audouin, caudouin@korea.kr

 


Chia sẻ bài viết

Tác giả:

안녕하세요? Hy vọng mỗi bài viết trên blog sẽ hữu ích đối với bạn. Xin cảm ơn và chúc bạn có những phút giây lý thú! 즐거운 하루를 보내세요!ㅎㅎ Nhấn và xem QC thu hút bạn để hỗ trợ HQLT nhé!!!

0 Comment: