March 6, 2026

베트남에서 한국대학 학위 받는다··· 경북대와 FPT대학의 프랜차이즈 운영 - Nhận bằng đại học Hàn Quốc ngay tại Việt Nam… “K-Higher Education” mở rộng ra toàn cầu

Bài viết liên quan

 ▲ 교육부는 5일 베트남 하노이 FPT타워에서 경북대와 베트남 FPT대학의 프랜차이즈 운영 합의각서(MOA) 체결식이 열린다고 4일 밝혔다. 사진은 FPT대학 캠퍼스. Ngày 4/3, Bộ Giáo dục Hàn Quốc thông báo sẽ diễn ra lễ ký Bản ghi nhớ (MOA) hợp tác vận hành theo mô hình nhượng quyền giữa Đại học Kyungpook và Đại học FPT Việt Nam vào ngày 5/3, tại FPT Tower, Hà Nội, Việt Nam. Ảnh chụp khuôn viên trường Đại học FPT. (Ảnh: Kênh Youtube ở Thành phố Hồ Chí Minh của trường Đại học FPT - FPT 대학교 HCMC 유튜브 채널)

베트남 현지에서 한국에 있는 대학과 동일한 수업을 듣고 학위까지 취득할 수 있는 길이 열렸다. Sinh viên Việt Nam sẽ có cơ hội học chương trình đang được giảng dạy tại đại học Hàn Quốc ngay tại Việt Nam và nhận bằng cấp từ Hàn Quốc.

교육부는 5일 베트남 하노이 FPT타워에서 경북대와 베트남 FPT대학의 프랜차이즈 운영 합의각서(MOA) 체결식이 열린다고 4일 밝혔다.

Ngày 4/3, Bộ Giáo dục thông báo lễ ký kết Bản ghi nhớ (MOA) hợp tác vận hành theo mô hình nhượng quyền giữa Đại học Kyungpook và Đại học FPT Việt Nam vào ngày 5/3 tại FPT Tower, Hà Nội, Việt Nam.

대학교 간 프랜차이즈는 한국 대학의 교육 과정을 해외 대학에 전수해 현지 대학생들이 그곳에서도 한국 대학과 동일한 수업을 듣고 학위를 취득할 수 있는 제도다.

Hình thức nhượng quyền giữa các trường đại học là một cơ chế cho phép chuyển giao chương trình giảng dạy của các trường đại học Hàn Quốc sang các trường đại học ở nước ngoài, để sinh viên tại địa phương có thể học cùng một chương trình như tại Hàn Quốc và nhận bằng cấp từ trường đại học Hàn Quốc.

이번 협약은 국립대학이 해외 대학과 협력해 현지에 본교 명의의 대학을 설립하고, 본교 교육과정을 운영해 학위를 수여하는 첫 사례다. FPT는 베트남 최대 IT 기업으로 관련 인재 양성을 위해 FPT 대학을 운영하고 있다.

Thỏa thuận lần này là trường hợp đầu tiên một trường đại học công lập Hàn Quốc hợp tác với trường đại học nước ngoài để thành lập cơ sở mang tên trường chính, triển khai chương trình giảng dạy của trường và cấp bằng. FPT là tập đoàn công nghệ thông tin lớn nhất Việt Nam, đồng thời vận hành Đại học FPT nhằm đào tạo nhân lực liên quan.

경북대와 FPT대학은 베트남 하노이에 'KNU베트남'을 설립해 올해 하반기부터 경북대 교육과정을 운영할 예정이다. KNU 베트남 재학생들은 하노이에서 경북대와 동일한 교육과정을 이수하고 졸업 시 경북대 학위를 받는다.

Đại học Kyungpook và Đại học FPT sẽ thành lập “KNU Việt Nam” tại Hà Nội và dự kiến triển khai chương trình giảng dạy của Đại học Kyungpook từ nửa cuối năm nay. Sinh viên của KNU Việt Nam sẽ theo học cùng chương trình như tại Đại học Kyungpook và nhận bằng cấp từ Kyungpook khi tốt nghiệp.

그간 국립대학의 해외 진출은 해외 대학과 인적 교류나 공동 교육과정에 제한됐다. 이번 사례는 교육과정, 학사 관리, 학위 수여를 결합한 점에서 의미가 크다.

Trước đây, việc mở rộng ra nước ngoài của các trường đại học công lập chỉ giới hạn ở trao đổi nhân sự hoặc các chương trình hợp tác giáo dục với các trường đại học nước ngoài. Trường hợp lần này có ý nghĩa lớn vì kết hợp chương trình giảng dạy, quản lý học vụ và cấp bằng.

최교진 교육부 장관은 "역량 있는 대학이 해외 진출에 도전할 수 있도록 제도적 기반을 더욱 강화하겠다"고 말했다. Bộ trưởng Bộ Giáo dục Choi Kyo Jin cho biết: “Bộ sẽ tăng cường thể chế hỗ trợ để các trường đại học có năng lực có thể tham gia thị trường quốc tế.”

이지혜 기자 jihlee08@korea.kr
Bài viết bởi Lee Jihae, jihlee08@korea.kr


Chia sẻ bài viết

Tác giả:

안녕하세요? Hy vọng mỗi bài viết trên blog sẽ hữu ích đối với bạn. Xin cảm ơn và chúc bạn có những phút giây lý thú! 즐거운 하루를 보내세요!ㅎㅎ Nhấn và xem QC thu hút bạn để hỗ trợ HQLT nhé!!!

0 Comment: