▲지난해 결혼 건수가 7년 만에 가장 많은 24만 건으로 코로나19 팬데믹 이전 수준을 회복했다고 국가데이터처가 19일 밝혔다. 사진은 공공예식장으로 무료 대여가 가능한 동작구 보라매시민안전체험관. Ngày 19/3, cơ quan Dữ liệu Quốc gia công bố số vụ kết hôn trong năm 2025 đã đạt 240.000 vụ, mức cao nhất trong 7 năm, cho thấy tỷ lệ kết hôn đã khôi phục về mức trước dịch COVID-19. Trong ảnh là Trung tâm Trải nghiệm Dân sinh Boramae tại quận Dongjak, nơi cho thuê địa điểm tổ chức lễ cưới công cộng miễn phí. (Ảnh: Trang web 'Seoul My Wedding' - '서울마이웨딩' 갈무리).
지난해 결혼 건수가 24만 건을 기록하며 7년 만에 최고치를 경신했다. 코로나19 팬데믹 이전 수준을 회복한 수치다. Số vụ kết hôn trong năm ngoái đạt 240.000 vụ, mức cao nhất trong 7 năm qua. Đây là con số cho thấy tỷ lệ kết hôn đã khôi phục về mức trước dịch COVID-19.
국가데이터처가 19일 발표한 '2025년 혼인·이혼통계'에 따르면 작년 한국의 혼인 건수는 전년 보다 1만 8000건(8.1%) 늘어난 24만 건으로 집계됐다. 이는 팬데믹 이전인 2019년의 기록(23만 9200건)을 웃도는 규모다.
Theo “Thống kê kết hôn và ly hôn năm 2025” do Cơ quan Dữ liệu Quốc gia công bố ngày 19/3, số vụ kết hôn tại Hàn Quốc năm ngoái được ghi nhận là 240.000 vụ, tăng 18.000 vụ (8,1%) so với năm trước. Đây là mức cao hơn cả con số của năm 2019 trước đại dịch (239.200 vụ).
혼인 형태별로는 남녀 모두 초혼인 쌍이 전체의 82%를 차지하며 증가세를 주도했다. 반면 재혼 비중은 9.0%에 머물며 뒷걸음질 쳤다.
Xét theo hình thức hôn nhân, các cặp đôi kết hôn lần đầu (cả nam và nữ) chiếm 82% tổng số, đứng đầu xu hướng tăng. Trong khi đó, tỷ lệ tái hôn dừng ở mức 9,0% và có xu hướng giảm.
혼인건수를 견인한 것은 남녀 모두 30대 초반 연령대였다. 평균 초혼 연령은 남성은 33.9세로 전년과 유사했다. 여성은 31.6세로 0.1세 높아졌다.
Độ tuổi kết hôn đa số của cả nam và nữ là đầu 30. Tuổi kết hôn lần đầu trung bình của nam là 33,9 tuổi, tương đương năm trước. Đối với nữ, con số này là 31,6 tuổi, tăng 0,1 tuổi.
국제결혼은 2만 1000건으로 전년보다 0.3% 소폭 감소했다. 외국인 아내의 국적은 베트남(30.5%), 중국(16.1%), 태국(12.5%) 순으로 많았다. 외국인 남편은 미국(28.2%), 중국(16.6%), 베트남(14.8%) 이 주류를 이뤘다.
Về hôn nhân quốc tế, con số thống kê là 21.000 vụ, giảm nhẹ 0,3% so với năm trước. Vợ là người nước ngoài chủ yếu đến từ Việt Nam (30,5%), Trung Quốc (16,1%) và Thái Lan (12,5%). Trong khi đó, chồng là người nước ngoài chủ yếu đến từ Mỹ (28,2%), Trung Quốc (16,6%) và Việt Nam (14,8%).
특히 일본인과의 혼인이 눈에 띄게 늘었다. 지난해 한국 남성과 일본 여성의 혼인은 1483건으로 전년(1176건) 대비 26.1% 급증했다. 한국 여성과 일본 남성의 혼인 역시 190건으로 전년(147건) 대비 29.3% 껑충 뛰었다.
Đặc biệt, số cuộc hôn nhân với người Nhật tăng lên rõ rệt. Năm ngoái, số cuộc hôn nhân giữa nam giới Hàn Quốc và phụ nữ Nhật Bản đạt 1.483 trường hợp, tăng mạnh 26,1% so với năm trước (1.176 trường hợp). Số cuộc hôn nhân giữa phụ nữ Hàn Quốc và nam giới Nhật Bản cũng tăng vọt lên 190 trường hợp, tăng 29,3% so với năm trước (147 trường hợp).
박현정 국가데이터처 인구동향과장은 혼인 증가 배경으로 "30대 초반 인구 증가와 결혼을 긍정적으로 바라보는 미혼 남녀의 인식 변화, 코로나19로 미뤄졌던 결혼 수요가 맞물린 결과"라고 분석했다.
Bà Park Hyun-jung, Trưởng phòng Xu hướng Dân số thuộc Cơ quan Dữ liệu Quốc gia, phân tích rằng tỷ lệ kết hôn tăng là do “sự kết hợp của việc gia tăng dân số ở nhóm tuổi đầu 30 và sự thay đổi nhận thức tích cực về hôn nhân, cùng với nhu cầu kết hôn bị trì hoãn do COVID-19.”
▲ 박현정 국가데이터처 인구동향과장이 19일 세종시 정부세종청사에서 ‘2025년 혼인·이혼 통계’ 분석 결과를 설명하고 있다. Ngày 19/3, bà Park Hyun-jung, Trưởng phòng Xu hướng Dân số thuộc Cơ quan Dữ liệu Quốc gia, đang trình bày kết quả phân tích 'Thống kê kết hôn và ly hôn năm 2025' tại trụ sở Chính phủ ở thành phố Sejong. (Ảnh: Yonhap News - 연합뉴스).윤소정 기자 arete@korea.kr
Bài viết từ Yoon Sojung, arete@korea.kr

0 Comment: