March 6, 2025

LP로 맺어진 인연 - Nhân duyên được gắn kết bởi đĩa than

Bài viết liên quan

커티스 캄부는 모험심으로 한국이라는 낯선 나라에 대학 교환학생 프로그램으로 오게 되었다. 12년 후 그는 자신이 두 개의 음반 레이블을 운영하고, 한국의 유명 뮤지션 박지하와 결혼하여, 중고 레코드 가게 두 곳을 운영하게 될 줄은 꿈에도 몰랐다.

Curtis Cambou đã đến Hàn Quốc, một đất nước xa lạ, qua chương trình trao đổi sinh viên với một tâm thế phiêu lưu. Anh chưa bao giờ nghĩ rằng 12 năm sau, mình sẽ điều hành hai hãng thu âm, kết hôn với nhạc sĩ nổi tiếng Hàn Quốc Park Ji-ha và điều hành hai cửa hàng băng đĩa cổ điển.

 서울 마포구 상수역 근처에 위치한 두 번째 빈티지 음반 가게 모자이크 웨스트에서 음반을 듣는 커티스 캄부. Curtis Cambou đang nghe album ở Mosaic West, cửa hàng băng đĩa cổ điển thứ hai nằm gần ga Sangsu ở Mapo-gu, Seoul.

오늘날의 디지털 시대에는 스포티파이, 애플뮤직, 유튜브 뮤직 등의 플랫폼에서 좋아하는 음악을 손쉽게 스트리밍할 수 있다. 하지만, 전 세계적으로 LP 앨범이 다시 유행하고 있으며, 그 추세는 한동안 계속될 것으로 보인다. 미국 레코드산업협회에 따르면, 세계 최대 규모의 음악산업을 보유한 미국에서는 지난 해 LP 판매량이 CD 판매량을 앞섰다. 글로벌 팝 스타부터 한국 현대 음악가까지 많은 아티스트들이 LP로 앨범을 발매하고 있으며, 젊은 층이 LP 구매를 주도하고 있다.

Trong thời đại kỹ thuật số ngày nay, bạn có thể dễ dàng phát những bài nhạc yêu thích của mình từ các nền tảng như Spotify, Apple Music và YouTube Music. Tuy nhiên, album đĩa than (LP) đang thịnh hành trở lại trên toàn thế giới và xu hướng này sẽ tiếp tục trong tương lai. Theo Hiệp hội Công nghiệp Ghi âm Hoa Kỳ (Recording Industry Association of America), nơi có ngành công nghiệp âm nhạc lớn nhất thế giới, doanh số đĩa than bán ra đã vượt doanh số đĩa CD vào năm ngoái. Từ các ngôi sao nhạc pop như Taylor Swift, Billie Eilish đến nhóm nhạc K-pop BTS, giới nghệ sĩ đang phát hành album bằng đĩa than và giới trẻ đang dẫn đầu trong việc mua đĩa than ấy.

서울에서 두 개의 빈티지 레코드 가게를 운영하는 커티스 캄부 씨에게는 이러한 트렌드가 낯설지 않다. 프랑스 니스에서 태어난 그는 17살에 고향을 떠나 파리로 갔다. 이후 전 세계를 돌아다니기로 결심하면서 뉴욕, 도쿄 등을 제쳐놓고 가장 낯선 도시인 서울을 택했다. 캄부 씨는 2012년 한국에 도착해 교환학생 과정을 마친 후 고려대학교에서 경영학을 공부했다.

Xu hướng này không xa lạ với Curtis Cambou, người điều hành hai cửa hàng băng đĩa cổ điển ở Seoul. Sinh ra ở Nice, Pháp, anh rời quê hương đến Paris vào năm 17 tuổi. Sau đó, khi quyết định đi du lịch vòng quanh thế giới, anh bỏ qua New York hay Tokyo, anh lại chọn Seoul, thành phố xa lạ nhất. Cambou đến Hàn Quốc vào năm 2012 và học quản trị kinh doanh tại Đại học Korea sau khi hoàn thành chương trình trao đổi sinh viên.

그는 음악 덕분에 자신의 사업적 감각을 발견하게 되었다. 음악 애호가로서 몇 년 동안 중고 음반 업계 사람들과 인맥을 쌓으면서 그의 음반 컬렉션은 점점 늘어났다. 2020년에는 광희문 근처 신당동 뒷골목에 자신의 첫 번째 빈티지 레코드 숍인 모자이크를 오픈했다. 신당동 일대가 유명세를 타기도 전이었다. 첫 매장이 성공을 거두자 그는 온라인 판매 사업을 시작했고, 지난해 홍대 근처에 두 번째 오프라인 매장을 오픈했다. 재능은 있지만 해외에 판매 채널이 부족한 국내 아티스트들을 알리고 싶어서, 브레인댄스레코즈를 통해 한국 일렉트로닉 아티스트의 앨범을 제작하기 시작했다. 또한, 대한일렉트로닉스를 만들어 오래된 음반을 재발매하거나 국내 아티스트의 새 앨범을 발매했다. 그는 이 앨범에 대해 “세월의 흐름에 잊힐 뻔했다가 구해낸 작품들”이라고 설명했다. 매장도 관리하고, 벼룩시장에서 레코드를 찾고, 매주 사무실에 입고되는 수천 장의 레코드도 분류하느라 바쁘게 보내지만, 여유가 있을 때는 그의 오랜 취미인 디제잉을 즐기기도 한다.

Anh phát hiện ra sự nhạy bén của mình trong kinh doanh nhờ âm nhạc. Là một người yêu âm nhạc, bộ sưu tập đĩa hát của anh ngày càng tăng khi anh kết nối với những người trong ngành thu âm đã qua sử dụng. Năm 2020, anh mở cửa hàng băng đĩa cổ điển đầu tiên với tên gọi Mosaic ở con hẻm phía sau Sindang-dong gần Gwanghuimun. Sau thành công với cửa hàng đầu tiên, anh bắt đầu kinh doanh trực tuyến và mở thêm cửa hàng thứ hai gần Hongdae vào năm ngoái. Vì muốn quảng bá cho những nghệ sĩ tài năng trong nước, những người thiếu kênh bán hàng ở nước ngoài, anh đã thành lập Braindance Records để sản xuất album của các nghệ sĩ nhạc điện tử Hàn Quốc. Ngoài ra, anh cũng mở Daehan Electronics để tái phát hành các album cũ và cho ra mắt album mới của các nghệ sĩ trong nước. Anh giải thích về những album: “Đây là những tác phẩm gần như bị lãng quên theo thời gian nhưng vẫn còn được lưu giữ lại”. Mặc dù bận rộn quản lý cửa hàng, tìm kiếm đĩa hát ở chợ trời và phân loại hàng nghìn đĩa hát ở văn phòng mỗi tuần nhưng mỗi khi có thời gian rảnh, anh vẫn duy trì sở thích làm DJ lâu năm của mình.

음악은 언제부터 좋아하게 되었나? Từ khi nào anh thích âm nhạc?

어렸을 때 어머니가 LP판과 CD를 가지고 계셔서 항상 음악을 찾았다. 어머니는 친구들이 준 믹스 테이프를 차 안에서 들으시곤 했다. 소울을 특히 좋아하셨고, 디페쉬 모드, 더 휴먼 리그 같은 영국 신스팝을 많이 들으셨다.

Khi còn nhỏ, mẹ tôi đã sở hữu nhiều đĩa than và đĩa CD nên tôi luôn tìm đến âm nhạc. Mẹ tôi thường nghe băng mix nhạc mà bạn bè tặng trên xe ô tô. Bà đặc biệt thích nhạc soul và nghe rất nhiều nhạc synth pop của Anh như Depeche Mode và The Human League.

특별히 좋아하는 장르가 있는지? Anh có đặc biệt thích thể loại nhạc nào không?

젊었을 때는 힙합을 많이 들었다. 집에서는 주로 빅 웨더, 마빈 게이, 샤데이 등 정통 소울 음악을 즐겼다. 그러다 사이키델릭 록 장르에 빠져들기 시작했고, 이것저것 다양하게 들었다. 6개월에서 1년 정도 한 장르만 듣다가 다른 장르로 넘어가곤 했다. 한국에 왔을 때는 아방가르드, 실험 음악, 일렉트로닉 음악 등 다소 특이한 음악에 관심이 많았다.

Khi còn trẻ, tôi nghe hip-hop rất nhiều. Ở nhà tôi chủ yếu nghe nhạc soul như Big Weather, Marvin Gaye và Sade. Sau đó tôi bắt đầu đam mê nhạc psychedelic rock và nghe rất nhiều các thể loại khác nhau. Tôi nghe một loại nhạc liên tục từ 6 tháng đến một năm rồi chuyển sang nghe một thể loại khác. Khi đến Hàn Quốc, tôi hứng thú với những dòng nhạc có phần khác lạ như nhạc tiên phong, nhạc thử nghiệm và nhạc điện tử.

한국에 머무르게 된 계기는? Động cơ nào khiến anh ở lại Hàn Quốc?

콕 짚어 말하기는 어렵지만, 한국 사회에서 나의 역할을 찾았다랄까. 한국의 음악 산업은 블루오션이라는 생각이 들었다. 나는 나름의 방법으로 사람들을 돕고, 사람들은 나에게 도움을 준다. 나만의 방식으로 사회에 녹아 들어가면서 자연스럽게 정착하게 되었다.

Thật khó để nói chính xác nhưng tôi nghĩ đã tìm thấy chỗ đứng của mình trong xã hội Hàn Quốc. Tôi đã từng nghĩ ngành công nghiệp âm nhạc của Hàn Quốc như một đại dương xanh. Tôi giúp đỡ mọi người theo cách của tôi và nhận lại sự giúp đỡ từ mọi người. Tôi ổn định cuộc sống một cách tự nhiên bằng cách hòa nhập vào xã hội theo cách riêng của mình.

졸업 후에는 어떤 일을 했나? Sau khi tốt nghiệp anh đã làm công việc gì?

현대카드에서 스페이스 마키팅팀에서 일했고, 이후 현대카드 뮤직 라이브러리로 부서를 옮겨 부매니저로 일했습니다. Tôi đã làm việc trong nhóm tiếp thị quốc tế (liên quan đến Pháp) của Hyundai Card. Tôi đang làm trong một nhóm tiếp thị ở Hàn Quốc thì được chuyển đến cửa hàng VINYL & PLASTIC và phụ trách việc sưu tập băng đĩa. Công việc rất nhàn hạ nhưng không hề thú vị.

어떻게 음반 레이블을 시작하게 되었는지? Anh đã bắt đầu hãng thu âm của mình như thế nào?

주변에 해외 발매를 할 만한 수준의 아티스트들이 있었지만, 인맥이 없어서 해외에서 음반을 발매하지 못하고 있었다. 메이저 회사에는 인맥이 있는 분들이었지만, 언더그라운드의 방식은 완전히 다르다. 나는 배급사나 음반사 대표들을 꽤 많이 알고 있었기 때문에, 유럽에서 음반을 발매 및 배급하기로 결정하고 진행하게 되었다.

Xung quanh tôi có rất nhiều nghệ sĩ có khả năng phát hành album ở nước ngoài nhưng họ không làm được vì thiếu kết nối. Họ là những người có mối quan hệ với các công ty lớn nhưng cách làm ngầm lại hoàn toàn khác. Vì biết khá nhiều các hãng phân phối và thu âm nên tôi đã quyết định phát hành và phân phối album ở châu Âu.

가장 기억에 남는 프로젝트는? Dự án đáng nhớ nhất của anh là gì?

나에게 최고의 프로젝트는 퓨어디지탈사일런스(PDS)라는 밴드였다. 정말 실력이 좋은 친구들이었는데, 내가 그들을 만났을 때는 콘서트를 쉰 지 한참 됐을 때였다. 여전히 소음 실험을 하는 두 명의 남자들만 남아있었다. 그래서 밴드를 다시 모아 웰메이드 앨범을 발매하게 되었다. 앨범은 한 학생이 1990년대 후반 퓨어디지털사일런스 밴드에 대해 만든 아마추어 다큐멘터리를 리마스터링한 것이었다. 전부 영어로 번역하고 프로젝터를 구해 20년 만에 처음으로 라이브로 상영했다. 정말 많은 분이 찾아주셔서 전 좌석 매진을 기록했다. 큰 모험이었지만 나에게는 인생 최고의 순간 중 하나였다 .

Dự án đáng nhớ nhất của tôi là ban nhạc có tên Puredigitalsilence (PDS). Họ thực sự là những chàng trai tài năng, khi gặp tôi họ đã tạm ngưng hoạt động trong một thời gian. Chỉ còn hai chàng trai vẫn chơi thể nghiệm nhạc noise. Vì vậy chúng tôi đã tập hợp các thành viên lại và phát hành một album được đầu tư kỹ lưỡng.

Album là bản làm lại (remastered) của một bộ phim tài liệu nghiệp dư do một sinh viên thực hiện về ban nhạc Puredigitalsilence vào cuối những năm 1990. Chúng tôi dịch toàn bộ sang tiếng Anh, tìm mua máy chiếu và chiếu trực tiếp lần đầu tiên sau 20 năm. Nhiều người tìm đến đến nỗi tất cả chỗ ngồi đều đã được bán hết. Đó là một sự mạo hiểm lớn nhưng với tôi đó cũng là những khoảnh khắc tuyệt vời nhất trong cuộc đời mình.

해외에서의 반응은 어땠나? Phản ứng ở nước ngoài như thế nào?

많은 분들, 특히 재미교포들로부터 감사하다는 연락을 많이 받았다. 그들은 한국어가 유창하진 않았지만, 반응은 한결같았다. 자신에게 한국적인 정체성이 있다고 느끼고 있지만, 한국에도 비주류 문화를 함께 즐기는 커뮤니티가 있기를 바랐다는 것이었다.

Tôi đã nhận được nhiều tin nhắn và đặc biệt là những lời cám ơn từ những kiều bào Mỹ. Mặc dù họ không thông thạo tiếng Hàn nhưng phản ứng rất nhất quán. Họ nói bản thân mình tuy có nguồn gốc Hàn Quốc nhưng họ vẫn mong muốn có một cộng đồng ở Hàn Quốc cùng thưởng thức dòng nhạc không chính thống này.

어떤 계기로 빈티지 레코드 샵을 운영하게 되었는지? Điều gì khiến anh điều hành một cửa hàng băng đĩa cổ điển?

원래는 퓨어디지탈사일런스의 2집 앨범을 발매하려고 했지만, 당시 코로나19 팬데믹이 시작되면서 배송비가 문제였다. 배급사에 보내면 손해가 막심할 것 같았다. 현대카드에서 이직하고 사회통합프로그램을 통해 거주 비자로 바꾸는 과정에서 소소한 일을 하고 있었기 때문에, 이 프로젝트에 몇 백만 원씩 투자할 만한 여유가 없었다. 비자가 나온 후에는 지금의 빈티지 레코드 숍인 모자이크 사업을 시작할 수 있었다.

Ban đầu tôi định sẽ phát hành album thứ hai của Puredigitalsilence, tuy nhiên chi phí vận chuyển đã trở thành vấn đề khi đại dịch COVID-19 bắt đầu. Tôi nghĩ rằng sẽ có tổn thất lớn nếu gửi nó cho nhà phân phối. Tôi đã không dư dả để đầu tư vài triệu won vào dự án này do tôi đang làm những công việc nhỏ trong quá trình chuyển đổi công việc tại Hyundai Card và chuyển sang thị thực cư trú thông qua chương trình hội nhập xã hội. Sau khi nhận được visa, tôi đã có thể bắt đầu công việc kinh doanh của mình với một cửa hàng băng đĩa cổ điển có tên là Mosaic.

서울 중구 신당동의 오래된 주택가 골목에 있는 모자이크 서울 - Seoul Mosaic trong một con hẻm dân cư cũ ở Sindang-dong, Jung-gu, Seoul. ⓒ MOSAIC - 모자이크
서울 중구 신당동의 오래된 주택가 골목에 있는 모자이크 서울 - Seoul Mosaic trong một con hẻm dân cư cũ ở Sindang-dong, Jung-gu, Seoul. ⓒ MOSAIC - 모자이크

매장 위치로 신당동을 선택한 이유가 궁금하다. Tôi tò mò tại sao anh lại chọn Sindang-dong để mở cửa hàng.

신당동에서 멀지 않은 창신동에서 산 적이 있다. 그리고 자리를 빨리 찾아야 하는 상황이었다. 당시 예산이 많이 부족했는데 아내는 광희문 일대가 좋다고 했다. 그래서 부동산 몇 군데를 찾아다니며 물어봤지만, 그들에게서 “없어, 없어”라는 대답만 돌아왔다. 나는 나이 드신 분들을 많이 만나봤고, 사람들의 마음을 열게 하는 나만의 기술이 있었다. 그 후 몇 주 동안 비타민 병 음료를 사 들고 부동산에 여러 번 찾아갔는데, 어느 날 갑자기 자리가 났다는 연락이 왔다. 직접 가보니 아직 공개 매물로 나오지 않은 곳이었다. 가서 보자마자 느낌이 딱 왔다. 가격도 좋고 매력적인 공간이었다.

Tôi đã từng sống ở Changsin-dong, cách Sindang-dong không xa. Và tôi phải nhanh chóng tìm được địa điểm mở cửa hàng. Lúc đó ngân sách rất eo hẹp, tuy nhiên vợ tôi nói khu Gwanghuimun có vị trí đẹp. Vì vậy, tôi đã ghé thăm một vài văn phòng bất động sản nhưng câu trả lời duy nhất tôi nhận được là “không có, không có”. Tôi đã tìm gặp rất nhiều người lớn tuổi dù khi đó tiếng Hàn của tôi không giỏi nhưng tôi có cách riêng khiến họ cởi mở hơn. Trong suốt vài tuần sau đó, tôi đã đến văn phòng bất động sản nhiều lần và mua đồ uống vitamin VITA500 tới, một ngày nọ, tôi bất ngờ nhận được cuộc gọi thông báo có chỗ thuê. Khi đến trực tiếp, nơi này vẫn chưa được rao bán công khai. Ngay khi vừa tìm đến nơi, tôi đã có một linh cảm rất rõ ràng.

모자이크의 인기 비결은 무엇이라고 보는가? Bí quyết được yêu thích của Mosaic là gì?

다양성과 퀄리티, 그리고 꾸준하게 새로운 앨범을 들여오기 때문이다. 일주일에 한 번씩 대량으로 레코드가 입고된다. 진짜 최고 중의 최고의 음반은 만나기 어렵기 때문에, 아주 특별한 음반들만 들여오려고 노력하고 있다.

Đó là tính đa dạng, chất lượng sản phẩm và liên tục cập nhập những album mới. Đĩa hát số lượng lớn luôn được nhập kho mỗi tuần. Thật khó để tìm ra thứ tốt nhất trong những thứ tốt nhất nên chúng tôi cố gắng chỉ mang đến những album thật đặc biệt.

고객의 일반적인 연령대는 어떻게 되는지? Độ tuổi phổ biến của khách hàng là bao nhiêu tuổi?
꽤 다양하지만, 20대~40대가 대부분이다. 40대는 40~49세까지 다양하다. Độ tuổi của khách hàng rất đa dạng, đa số là những khách hàng ở độ tuổi từ 20 đến 40. Độ tuổi 40 dao động từ 40 đến 49 tuổi.

그와 직원들은 매장에 진열된 앨범과 책에 대한 흥미로운 정보를 손 글씨로 메모해 놓기도 한다. Anh và nhân viên của mình viết tay ghi chú những thông tin thú vị về album, sách trưng bày trong cửa hàng
그와 직원들은 매장에 진열된 앨범과 책에 대한 흥미로운 정보를 손 글씨로 메모해 놓기도 한다. Anh và nhân viên của mình viết tay ghi chú những thông tin thú vị về album, sách trưng bày trong cửa hàng

두 매장은 어떻게 차별화되어 있는가? Làm thế nào để phân biệt hai cửa hàng?

1호점은 아프리카, 브라질, 레게, 희귀한 그루브(미국 1960~70년대, 소울, 펑크 등) 등 월드뮤직에 집중되어 있다. 그래서 재즈 음반도 많이 선보인다. 2호점은 좀 더 ‘길거리’ 음악에 가깝다. 힙합, 하우스, 테크노, 디스코, 1980년대 댄스 음악, 뉴욕에서 형성된 다양한 음악들과 얼터너티브 록, 인디, 뉴웨이브, 포스트 펑크, 펑크 메탈, 트래시, 하드록, 록 클래식도 다수 갖추고 있다.

Cửa hàng đầu tiên tập trung vào thể loại world music, bao gồm châu Phi, Brazil, reggae và rare groove (dòng nhạc soul, funk ở Mỹ vào thập niên 1960-1970). Đó là lý do tại sao chúng tôi giới thiệu rất nhiều album nhạc jazz. Cửa hàng thứ hai gần gũi hơn với âm nhạc “đường phố”. Ở cửa hàng này có các thể loại như hip hop, house, techno, disco, nhạc dance những năm 1980, nhiều loại nhạc hình thành ở New York, alternative rock, indie, new wave, post-punk, punk metal, trash, hard rock và rock cổ điển chiếm đại đa số.

매장을 찾는 손님들이 어떤 경험을 하기를 바라는지 궁금하다. Tôi tò mò về trải nghiệm mà anh muốn khách hàng ghé thăm cửa hàng của anh có được?
사람들이 레코드 매장을 직접 경험해볼 수 있도록 하고 있다. 도서관과 비슷하다. 우리가 세심하게 나눠 놓은 다양한 장르별로 직접 음반을 찾아보고 들으면서 자신의 음악 스타일을 발견할 수 있을 것이다.

Chúng tôi khuyến khích khách hàng trực tiếp trải nghiệm tại cửa hàng giống như ở thư viện. Khách hàng có thể khám phá ra thể loại nhạc yêu thích của mình thông qua việc tìm và nghe trực tiếp các bản ghi âm thuộc nhiều thể loại đa dạng.

아내는 어떻게 만나게 되었나? 현재 함께 일하고 있는가. Anh đã gặp vợ mình như thế nào? Bây giờ cô ấy có đang làm việc cùng anh không?

5년 전에 만났다. 아내의 앨범을 발매하고 싶었지만 결국 발매하지는 않았다. 아내의 음반사에서 이미 역할을 잘하고 있더라. 아내는 그 분야에서는 꽤 유명인이다. 아마존 MGM 스튜디오에 개봉한 <적(Foe)>(2023)이라는 영화의 사운드트랙에 참여하기도 했다. 많은 프로젝트에서 협업 제안을 받고 있어서, 해외 작업에서는 내가 영어 커뮤니케이션을 도와주고 있다.

Chúng tôi đã gặp nhau vào năm năm trước. Tôi muốn phát hành album của cô ấy nhưng cuối cùng đã không thực hiện. Tôi thấy cô ấy đang làm rất tốt công việc của mình ở hãng băng đĩa ghi âm. Cô ấy đã rất nổi tiếng trong lĩnh vực đó. Cô cũng tham gia làm nhạc phim cho bộ phim Foe (2023, tạm dịch Đối thủ) do Amazon MGM Studios phát hành. Vì cô ấy đang nhận được đề xuất hợp tác trong dự án nên tôi đã hỗ trợ cô ấy giao tiếp bằng tiếng Anh trong quá trình làm việc với nước ngoài.

그는 모자이크를 통해 많은 이들이 다양한 음악을 경험해보기를 바란다고 말한다. Anh ấy hy vọng rằng nhiều người sẽ trải nghiệm nhiều thể loại âm nhạc khác nhau thông qua Mosaic.
그는 모자이크를 통해 많은 이들이 다양한 음악을 경험해보기를 바란다고 말한다. Anh ấy hy vọng rằng nhiều người sẽ trải nghiệm nhiều thể loại âm nhạc khác nhau thông qua Mosaic.

향후 계획이나 바라는 점이 있다면? Kế hoạch và mong muốn của anh trong tương lai như thế nào?

중고 음반 산업이 하나의 비즈니스로서 제대로 인정받았으면 좋겠다. 한국에서는 아직 전문성을 인정받지 못한다. 정식 사업으로 인정받고 국내에 더 많은 매장이 생겨서 젊은이들이 일하고 싶어 하는 곳이 되기를 바란다.

Tôi mong rằng ngành công nghiệp thu âm qua sử dụng được nhìn nhận như một ngành kinh doanh. Ở Hàn Quốc, nó chưa được giới chuyên môn công nhận. Tôi mong rằng ngành này sẽ được công nhận chính thức, sẽ có nhiều cửa hàng trong nước được mở cửa hơn nữa và trở thành nơi làm việc được giới trẻ yêu thích.

Jennifer Chang 작가
한정현(Han Jung-hyun 韓鼎鉉) 사진가(Photographer)
Jennifer Chang- Nhà văn
Ảnh. Han Jung-hyun
Dịch. Nguyễn Thị Ly


Chia sẻ bài viết

Tác giả:

안녕하세요? Hy vọng mỗi bài viết trên blog sẽ hữu ích đối với bạn. Xin cảm ơn và chúc bạn có những phút giây lý thú! 즐거운 하루를 보내세요!ㅎㅎ Nhấn và xem QC thu hút bạn để hỗ trợ HQLT nhé!!!

0 Comment: