December 6, 2025

'비대면진료 제도화' 확정···의료법 개정안 통과 - Dự thảo sửa đổi Luật Y tế được thông qua, sẽ triển khai “hệ thống hóa hình thức khám chữa bệnh từ xa”

'비대면진료 제도화' 확정···의료법 개정안 통과 - Dự thảo sửa đổi Luật Y tế được thông qua, sẽ triển khai “hệ thống hóa hình thức khám chữa bệnh từ xa”

 ▲ 보건복지부는 비대면진료 제도화를 위한 의료법 개정안이 2일 국회 본회의를 통과했다고 밝혔다. 사진은 한 어르신이 전북 남원시 거점 경로당에 설치한 비대면 진료 시스템으로 진료받고 있는 모습. Bộ Y tế và Phúc lợi Hàn Quốc thông báo dự thảo sửa đổi Luật Y tế nhằm hệ thống hóa hình thức khám chữa bệnh từ xa đã được thông qua tại phiên họp toàn thể Quốc hội vào ngày 2 vừa qua. Trong ảnh là một người cao tuổi đang được khám bệnh thông qua hệ thống khám chữa bệnh từ xa được lắp đặt tại nhà văn hóa người cao tuổi ở thành phố Namwon, tỉnh Jeollabuk-do. (Ảnh: Chính quyền thành phố Namwon - 남원시)

이르면 내년 말부터 의원급 의료기관을 중심으로 비대면진료가 본격적으로 시행된다. Hình thức khám chữa bệnh từ xa sẽ chính thức được triển khai sớm nhất sẽ từ cuối năm sau, bắt đầu từ các cơ sở y tế cấp phòng khám.

보건복지부는 비대면진료 제도화를 위한 의료법 개정안이 2일 국회 본회의를 통과했다고 밝혔다. Bộ Y tế và Phúc lợi Hàn Quốc cho biết dự thảo sửa đổi Luật Y tế nhằm hệ thống hóa hình thức khám chữa bệnh từ xa đã được thông qua tại phiên họp toàn thể Quốc hội vào ngày 2 vừa qua.

개정안은 국무회의 상정·의결을 거쳐 공포 후 1년 뒤 시행된다. Dự thảo sửa đổi sẽ được thực thi sau 1 năm kể từ khi được công bố, sau khi trải qua quá trình đệ trình và phê duyệt tại Hội đồng quốc gia.

비대면진료는 코로나19 시기부터 약 5년 9개월간 시범사업으로 운영됐다. 이번 법 개정으로 비대면 진료의 법적 기반이 마련되면서 향후 일차의료 발전을 견인할 토대가 갖춰졌다는 평가다.

Hình thức khám chữa bệnh từ xa đã được vận hành như một dự án thí điểm trong khoảng 5 năm 9 tháng kể từ thời dịch Covid-19. Việc sửa đổi luật lần này được cho là tạo nền tảng pháp lý cho hình thức khám chữa bệnh từ xa, từ đó thiết lập cơ sở để thúc đẩy sự phát triển của dịch vụ y tế cơ bản trong tương lai.

법안은 비대면진료가 대면진료의 보완적 수단이라는 점을 명시하고, 해당 의료기관에서 일정 기간 내에 동일한 증상으로 대면 진료를 받은 환자를 중심으로 실시하도록 규정했다. 초진 등 대면 기록이 없을 땐 지역과 처방 범위를 제한했다.

Dự luật quy định rõ khám chữa bệnh từ xa là phương tiện bổ trợ cho khám chữa bệnh trực tiếp, và chủ yếu áp dụng cho những bệnh nhân đã từng khám trực tiếp với cùng triệu chứng tại cơ sở y tế đó trong một thời gian nhất định. Các trường hợp không có lịch sử khám trực tiếp, ví dụ như khám lần đầu, thì khu vực và phạm vi kê đơn sẽ có hạn chế.

환자 안전을 위해 비대면진료로 마약류 등의 의약품은 처방할 수 없게 했다. 환자 정보가 충분하지 않을 때에도 처방할 수 있는 의약품의 종류와 처방일수를 추가로 제한할 수 있다.

Để đảm bảo an toàn cho bệnh nhân, các loại thuốc ví dụ như ma túy sẽ không được kê đơn qua hình thức khám từ xa. Các hạn chế về loại thuốc và thời gian kê đơn có thể được áp dụng thêm nếu thông tin bệnh nhân không đầy đủ.

비대면 진료에 따른 약 배송은 섬·벽지 거주자, 장기요양 수급자, 등록장애인, 감염병 확진자, 희귀질환자에게 허용해 취약계층의 의료 접근성을 높였다. 아울러 대상자 특성에 따라 배송 지역을 탄력적으로 설정할 수 있도록 했다.

Cho phép giao thuốc sau khám từ xa với người dân ở đảo, vùng sâu vùng xa, người nhận dịch vụ chăm sóc dài hạn, người khuyết tật đã đăng ký, người mắc bệnh truyền nhiễm, bệnh nhân mắc bệnh hiếm, nhằm nâng cao khả năng tiếp cận y tế cho nhóm đối tượng yếu thế. Đồng thời, khu vực giao thuốc có thể được điều chỉnh linh hoạt tùy theo đặc điểm của đối tượng.

정은경 보건복지부 장관은 "의료의 질과 환자의 안전을 최우선으로 고려해 대안이 마련된 만큼 법이 시행된 이후에도 국민이 안전하고 편리하게 비대면진료를 이용할 수 있도록 하겠다"고 밝혔다.

Bà Jeong Eun-kyeong, Bộ trưởng bộ Y tế và phúc lợi cho biết: "Đề án được xây dựng với ưu tiên hàng đầu là chất lượng y tế và an toàn của bệnh nhân, nên chúng tôi sẽ cố gắng đảm bảo để người dân có thể sử dụng dịch vụ khám chữa bệnh từ xa một cách an toàn và thuận tiện sau khi luật có hiệu lực".

샤를 오두앙 기자 caudouin@korea.kr
Bài viết từ Charles Audouin, caudouin@korea.kr

올해 한국을 달군 검색어···대선·이재명 대통령·케데헌·영포티룩 - Từ khóa tìm kiếm nào “hot” nhất tại Hàn Quốc năm nay?

올해 한국을 달군 검색어···대선·이재명 대통령·케데헌·영포티룩 - Từ khóa tìm kiếm nào “hot” nhất tại Hàn Quốc năm nay?

 ▲ 구글이 꼽은 올해의 검색어는 대통령 선거(뉴스 부문), 이재명 대통령(인물 부문), 넷플릭스 애니메이션 '케이팝 데몬 헌터스'(영화 부문), '영포티룩'(패션 부문) 등으로 나타났다. Các từ khóa tìm kiếm nổi bật của Google trong năm nay bao gồm: Bầu cử Tổng thống (mục Tin tức), Tổng thống Lee Jae Myung (mục Nhân vật), phim hoạt hình Netflix “KPop Demon Hunters” (mục Phim điện ảnh), phong cách “Young Forty Look” (mục Thời trang). (Ảnh: Blog chính thức của Google Korea - 구글 코리아 공식 블로그)

구글이 꼽은 올해의 검색어는 대통령 선거(뉴스 부문), 이재명 대통령(인물 부문), 넷플릭스 애니메이션 '케이팝 데몬 헌터스'(영화 부문), '영포티룩'(패션 부문) 등으로 나타났다.

Google đã công bố các từ khóa tìm kiếm nổi bật của năm nay, bao gồm: Bầu cử Tổng thống (mục Tin tức), Tổng thống Lee Jae Myung (mục Nhân vật), phim hoạt hình Netflix “KPop Demon Hunters” (mục Phim điện ảnh), “Young Forty Look” (mục Thời trang).

구글은 4일 '2025년 올해의 검색어'를 발표했다. 올해 한국 이용자들의 검색 트렌드를 분석한 것으로 전년 대비 검색량 증가 폭을 기준으로 전 세계 및 국가별 이용자들의 관심 변화를 보여주는 구글의 연례 데이터 리포트다.

Vào ngày 4 vừa qua, Google đã công bố “Từ khóa tìm kiếm của năm 2025”. Đây là báo cáo dữ liệu thường niên của Google nhằm phân tích xu hướng tìm kiếm của người dùng Hàn Quốc trong năm nay, thể hiện sự thay đổi trong mối quan tâm của người dùng toàn cầu và theo từng quốc gia dựa trên mức tăng lượng tìm kiếm so với năm trước.

올해는 ▲뉴스 ▲인물 ▲뜻 ▲방법 ▲영화 ▲게임 ▲드라마/시리즈 ▲여행지 등 17개 부문을 나눠 발표했다. Báo cáo năm nay được chia thành 17 hạng mục: Tin tức, Nhân vật, Ý nghĩa, Phương pháp, Phim điện ảnh, Trò chơi, Phim truyền hình / Series, Điểm du lịch, và các hạng mục khác.

뉴스 부문에서는 '2025년 대한민국 대통령 선거'가 1위를 기록했다. '사전투표'도 8위에 올라 올해 대선 관련 정보 탐색이 크게 증가한 것으로 나타났다.

Trong mục Tin tức, “Bầu cử Tổng thống Hàn Quốc 2025” đứng đầu danh sách. “Bỏ phiếu sớm” leo lên đứng vị trí thứ 8, điều này cho thấy có sự gia tăng đáng kể trong việc tìm kiếm thông tin liên quan đến cuộc bầu cử tổng thống năm nay.

민생 분야에서도 검색량 증가가 두드러졌다. 정부가 내수 진작을 위해 두 차례 시행한 '민생회복 소비쿠폰'이 뉴스 부문 주요 검색어로 꼽혔다. 쿠폰 신청 절차는 '방법' 부문 1위를 기록했다.

Lĩnh vực dân sinh cũng ghi nhận sự tăng trưởng đáng kể về lượt tìm kiếm. “Phiếu giảm giá phục hồi dân sinh” được chính phủ triển khai hai lần nhằm kích thích tiêu dùng nội địa là một trong những từ khóa tìm kiếm chủ yếu trong mục Tin tức. Các tìm kiếm về thủ tục đăng ký phiếu giảm giá đứng đầu trong mục “Phương pháp”.

올해 이동통신사 개인정보 유출 사고가 연이어 발생한 점도 검색어 순위에 반영됐다. '유심보호서비스'가 뉴스 부문 10위에 올랐다.

Các vụ rò rỉ thông tin cá nhân liên tiếp xảy ra tại các nhà mạng trong năm nay cũng được phản ánh trong bảng xếp hạng tìm kiếm. “Dịch vụ bảo vệ SIM” đứng vị trí thứ 10 trong mục Tin tức.

인물 부문 1위는 이재명 대통령이 차지했다. 젠슨 황 엔비디아 CEO, 백종원 더본코리아 대표, 홍민택 카카오 CPO는 각각 6·9·10위에 자리했다.

Trong mục Nhân vật, Tổng thống Lee Jae Myung đứng đầu danh sách. CEO Jensen Huang của NVIDIA, giám đốc Baek Jong-won của The Born Korea, CPO Hong Min-taek của Kakao lần lượt đứng ở vị trí thứ 6, 9 và 10.

뜻 부문에서는 '파기환송'이 1위, '파면'이 2위를 각각 기록했다. 올해 주요 재판과 헌법재판소 결정 등 사법 분야 이슈가 검색량 증가로 이어진 것으로 분석된다.

Trong mục Ý nghĩa, từ khóa “Hủy án và chuyển hồ sơ” đứng đầu, “Bãi nhiệm” đứng thứ hai. Có thể phân tích điều này là do tìm kiếm các vấn đề tư pháp như các phiên tòa quan trọng và quyết định của Tòa án Hiến pháp trong năm nay tăng lên.

엔터테인먼트 분야에선 '케이팝 데몬 헌터스'가 '영화', '케이팝 노래', '케이팝 댄스' 부문 모두 석권하며 독보적인 인기를 입증했다. 드라마·시리즈 부문에서는 '폭싹 속았수다', '오징어 게임' 시리즈, '중증외상센터' 등이 상위권에 올랐다.

Trong lĩnh vực giải trí, “KPop Demon Hunters” đã chứng minh mức độ phổ biến vượt trội khi thống trị cả ba mục “Phim điện ảnh”, “Ca khúc K-pop” và “Vũ đạo K-pop”. Trong mục Phim truyền hình/Series, các tác phẩm như phim “Khi cuộc đời cho bạn quả quýt” (When Life Gives You Tangerines), series phim “Trò chơi con mực”, “Trung tâm chăm sóc chấn thương” (The Trauma Code: Heroes on call) đều nằm trong top đầu tìm kiếm.

패션 부문에선 방송과 소셜네트워크서비스(SNS)를 중심으로 확산된 '영포티룩'이 1위에 오르며 올해의 패션 트렌드로 자리잡았다.

Trong mục Thời trang, “Young Forty Look” đã trở thành xu hướng thời trang của năm sau khi được phổ biến rộng rãi trên các chương trình truyền hình và mạng xã hội (SNS).

김선아 기자 sofiakim218@korea.kr
Bài viết từ Kim Seon Ah, sofiakim218@korea.kr

December 5, 2025

한국인 기대수명 83.7세 역대 최고···여성은 OECD 3위 - Tuổi thọ trung bình của người Hàn Quốc tăng lên 83,7 tuổi vào năm 2024

한국인 기대수명 83.7세 역대 최고···여성은 OECD 3위 - Tuổi thọ trung bình của người Hàn Quốc tăng lên 83,7 tuổi vào năm 2024

 ▲ 국가데이터처가 3일 발표한 '2024년 생명표 작성 결과'에 따르면 지난해 태어난 출생아의 기대수명은 전년보다 0.2년 늘어난 83.7년으로 역대 최고 수준을 기록했다. Ngày 3/12/2025, Bộ Dữ liệu và Thống kê Hàn Quốc đã cho biết tuổi thọ trung bình của những người sinh năm 2024 là 83,7 tuổi. (Ảnh: Yonhap News)

지난해 태어난 출생아의 기대수명은 83.7년으로 역대 최고 수준을 기록했다. Theo một số liệu thống kê do Bộ Dữ liệu và Thống kê Hàn Quốc công bố vào ngày 3/12 vừa qua, tuổi thọ trung bình của những người sinh năm 2024 là 83,7 tuổi, đạt mức cao kỷ lục kể từ năm 2021 (83,6 tuổi).

국가데이터처가 3일 발표한 '2024년 생명표 작성 결과'에 따르면 지난해 남자의 기대수명은 80.8년, 여자는 86.6년으로 모두 전년 대비 0.2년 증가했다. 남녀 격차는 5.8년으로, 지난 1985년 8.6년을 정점으로 감소하는 추세다.

Tính đến năm 2024, tuổi thọ trung bình của nam giới ở nước này là 80,8 năm, trong khi của nữ giới là 86,6 năm, tăng 0,2 năm so với năm 2023. Khoảng cách tuổi thọ trung bình giữa nam và nữ tiếp tục thu hẹp kể từ năm 1985 (8,6 năm) và hiện còn 5,8 năm.

박현정 국가데이터처 인구동향과장은 "사고사, 간 질환 등 남성 사망률이 높았던 부분이 감소 추세에 있다"고 설명했다. Một quan chức từ Bộ Dữ liệu và Thống kê Hàn Quốc cho biết, tuổi thọ trung bình của nam giới đang cho thấy dấu hiệu tăng khi tỷ lệ tử vong do tai nạn hoặc bệnh gan đã giảm.

한국의 기대수명은 경제협력개발기구(OECD) 평균(남 78.5년·여 83.7년)을 크게 웃도는 수준이다. 한국 남성의 기대수명은 OECD 평균보다 2.3년, 여성은 2.9년 각각 더 길다.

Tuổi thọ trung bình của nam giới Hàn Quốc cao hơn 2,3 năm so với mức trung bình của Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế (OECD) là 78,5 tuổi, trong khi nữ giới Hàn Quốc có tuổi thọ trung bình cao hơn 2,9 năm so với mức trung bình của OECD (83,7 tuổi).

특히 여성의 기대수명은 OECD 38개국 중 일본(87.1년), 스페인(86.7년)에 이어 세 번째로 높았다. 남성은 11위였다.

Đặc biệt, phụ nữ Hàn Quốc đứng thứ ba trong số 38 quốc gia OECD về tuổi thọ trung bình, chỉ sau Nhật Bản (87,1 năm) và Tây Ban Nha (86,7 năm), trong khi nam giới Hàn Quốc đứng thứ 11.

유연경 기자 dusrud21@korea.kr
Bài viết từ Yoo Yeon Gyeong, dusrud21@korea.kr

11월 외환보유액 4307억 달러··· 6개월 연속 증가 - Kho dự trữ ngoại hối của Hàn Quốc tăng tháng thứ 6 liên tiếp

11월 외환보유액 4307억 달러··· 6개월 연속 증가 - Kho dự trữ ngoại hối của Hàn Quốc tăng tháng thứ 6 liên tiếp

 ▲ 11월 말 기준 한국의 외환보유액이 4306억 6000만 달러로 집계돼 전월보다 18억 달러 늘었다고 한국은행이 3일 밝혔다. Tính đến cuối tháng 11/2025, kho dự trữ ngoại hối của Hàn Quốc đã tăng 1,8 tỷ USD lên 460,66 tỷ USD. (Ảnh: iclickart - 아이클릭아트) © (위 사진은 저작권법에 의거하여 무단전재 및 재배포를 금합니다 - Toàn bộ bản quyền bức ảnh này thuộc về iclickart. Những hành vi vi phạm bản quyền tác giả như sử dụng, sao chép, sửa đổi, phân phối trái phép bị nghiêm cấm.).

지난달 우리나라 외환보유액은 4306억 6000만 달러로 전월보다 18억 달러 이상 늘었다고 한국은행이 3일 밝혔다. 앞서 지난 5월 말 4046억 6000만 달러로 약 5년 만에 최소 수준으로 줄었던 외환보유액이 이후 6개월 연속 증가세를 이어갔다. 현재 외환보유액은 지난 2002년 8월 4364억 3000만 달러 이후 최대 규모다.

Hôm 3/12, Ngân hàng Trung ương Hàn Quốc (BoK) đã thông báo rằng kho dự trữ ngoại hối tính đến cuối tháng 11/2025 của nước này đã tăng 1,8 tỷ USD so với tháng 10 lên 430,66 tỷ USD. Đây là mức cao nhất kể từ mức 436,43 tỷ USD vào tháng 8 năm 2002. Mặc dù con số này đã giảm xuống còn mức thấp nhất trong gần 5 năm vào cuối tháng 5 năm nay với 404,66 tỷ USD nhưng kể từ đó đã chứng kiến 6 tháng tăng trưởng liên tiếp.

한국은행은 "운용 수익이 늘고 금융기관의 외화예수금도 증가한 데 따른 것"이라고 설명했다. BOK giải thích do lợi nhuận từ hoạt động quản lý tài sản tăng và tiền gửi ngoại tệ tại các tổ chức tài chính cũng tăng lên.

외환보유액 중에 국채·회사채 등 유가증권은 전월 말 대비 13억 9000만 달러 늘어 3793억 5000만 달러로 집계됐다. 유가증권 비중은 전체 외환보유액의 88.1%를 차지했다. 예치금은 264억 3000만 달러(6.1%)로 4억 9000만 달러 증가했다. 국제통화기금(IMF) 특별인출권(SDR)은 157억 4000만 달러(3.7%), 금은 47억 9000만 달러(1.1%), IMF 포지션은 43억 5000만 달러(1.0%)였다.

Cụ thể, các thành phần dự trữ ngoại hối bao gồm: Chứng khoán 379,35 tỷ USD tăng 1,39 tỷ USD so với tháng trước (chiếm 88,1%); Tiền ngoại tệ 26,43 tỷ USD (6,1%) tăng 490 triệu USD; Quyền rút vốn đặc biệt (SDR) 15,74 tỷ USD (3,7%); Vàng 4,79 tỷ USD (1,1%); và dự trữ Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) 4,35 tỷ USD (1%).

한국의 외환보유액 규모는 10월 말 기준(4288억 달러)으로 세계 9위 수준이다. 중국이 3조 3433억 달러 로 가장 많았다.

Kho dự trữ ngoại hối của Hàn Quốc tính đến cuối tháng 11 giữ nguyên thứ hạng 9 thế giới sau khi tăng một bậc vào tháng 10. Trung Quốc tiếp tục đứng đầu với kho dự trữ ngoại hối trị giá 3.343,3 tỷ USD, tiếp theo là Nhật Bản (1.347,4 tỷ USD), Thụy Sĩ (1.051,3 tỷ USD), Nga (725,8 tỷ USD), Ấn Độ (689,7 tỷ USD), Đài Loan (600,2 tỷ USD), Đức (534 tỷ USD) và Ả Rập Saudi (442,4 tỷ USD).

이지혜 기자 jihlee08@korea.kr
Bài viết từ Lee Jihae, jihlee08@korea.kr

'환상의 겨울 도시로 초대'···2025 서울윈터페스타 12일 개막 - Thành phố Seoul sẽ tỏa sáng với những ánh đèn lung linh vào dịp Giáng sinh 2025

'환상의 겨울 도시로 초대'···2025 서울윈터페스타 12일 개막 - Thành phố Seoul sẽ tỏa sáng với những ánh đèn lung linh vào dịp Giáng sinh 2025

▲ 오는 12일부터 광화문광장에서 '서울라이트 광화문'과 '광화문마켓'이 열린다. 사진은 지난해 '광화문마켓' 풍경. Các gian hàng và cây thông noel được trang trí bằng hàng triệu bóng đèn lấp lánh trong chương trình “Gwanghwamun Market” năm 2024. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul)
▲ 오는 12일부터 광화문광장에서 '서울라이트 광화문'과 '광화문마켓'이 열린다. 사진은 지난해 '광화문마켓' 풍경. Các gian hàng và cây thông noel được trang trí bằng hàng triệu bóng đèn lấp lánh trong chương trình “Gwanghwamun Market” năm 2024. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul)[/caption]

서울 도심이 산타 마을과 K콘텐츠를 품은 환상의 겨울 도시로 탈바꿈한다. Tuần tới, trung tâm thành phố Seoul sẽ biến thành một thành mùa đông thơ mộng và mang đến trải nghiệm huyền ảo mà tất cả các khách tham quan không thể bỏ lỡ.

서울시는 오는 12일부터 내년 1월 4일까지 24일간 광화문광장·청계천·서울광장·동대문디자인플라자(DDP)·보신각·우이천 등 6곳을 잇는 초대형 겨울 축제 '2025 서울윈터페스타'를 연다고 밝혔다.

Theo thông báo của chính quyền thành phố Seoul vào ngày 2/12, “Lễ hội Mùa đông Seoul” năm 2025 sẽ diễn ra từ ngày 12/12/2025 đến ngày 4/1/2026 với quy mô siêu lớn tại 6 địa điểm bao gồm quảng trường Gwanghwamun, suối Cheonggyecheon, quảng trường Seoul, Dongadaemun Design Plaza (DDP), tháp chuông Bosingak và suối Uicheon.

'판타시아 서울(FANTASIA SEOUL), 시민이 함께 만들어가는 환상의 서울'을 주제로 열리는 이번 축제엔 공연, 체험, K-컬처가 어우러진 이색 프로그램을 대거 선보인다.

Được tổ chức với chủ đề “FANTASIA SEOUL: A Magical Seoul Created Together by Citizens” (tạm dịch: FANTASIA SEOUL: Một Seoul kỳ diệu do người dân cùng nhau tạo nên), lễ hội sẽ có một loạt các sự kiện kết hợp nghệ thuật biểu diễn, trải nghiệm và văn hóa Hàn Quốc.

특히 외국인 관광객을 위한 'K-컬처 체험 공간'을 확대 운영한다. 'K-아이돌 뷰티 체험존', '전통문화체험존', 'K-팝 릴스존', 'K-팝 댄스파티' 등 한국 고유의 문화와 최신 경향을 동시에 경험할 수 있는 콘텐츠를 도심 곳곳에서 펼친다.

Đặc biệt, lễ hội sẽ mở rộng khu vực trải nghiệm K-Culture dành cho du khách nước ngoài, bao gồm: khu trải nghiệm làm đẹp theo phong cách K-Idol, khu trải nghiệm văn hóa truyền thống, khu K-pop Reels, và tiệc nhảy K-pop… giúp du khách trải nghiệm đồng thời văn hóa truyền thống và xu hướng hiện đại của Hàn Quốc ngay trong lòng thành phố.

 ▲ 오는 12일부터 청계천에서 '서울빛초롱축제'가 열려 도심 밤하늘을 따뜻한 빛으로 물들인다. 사진은 지난해 '서울빛초롱축제' 풍경. Lễ hội đèn lồng Seoul 2025 sẽ khai mạc tại suối Cheonggyecheon, thành phố Seoul vào ngày 12/12 tới. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul)

먼저 광화문광장에서는 광장을 초대형 미디어 캔버스로 구현한 '서울라이트 광화문'이 12일부터 내년 1월 4일까지 운영된다. 경복궁 광화문을 배경으로 전통 미학과 미래 영상 기술을 결합한 작품이 도심 야경을 수놓는다. 일월오봉도와 광화문 빛 퍼포먼스를 모티프로 한 조형물도 함께 전시한다.

Trước tiên, tại Quảng trường Gwanghwamun, chương trình ánh sáng “Seoul Light Gwanghwamun” sẽ được trình chiếu từ ngày 12 đến ngày 4 tháng 1 năm sau, biến cả quảng trường thành một “canvas” truyền thông khổng lồ. Tác phẩm kết hợp giữa mỹ học truyền thống và công nghệ hình ảnh tương lai sẽ điểm tô cho cảnh đêm của thành phố. Các tác phẩm điêu khắc lấy cảm hứng từ “Nhật Nguyệt Ngũ Phong Đồ” - một bức bình phong gấp truyền thống thể hiện mặt trời, mặt trăng và năm đỉnh núi tượng trưng cho vị vua của triều đại Joseon (1392-1910) và màn trình diễn ánh sáng của Gwanghwamun cũng được trưng bày. Những điểm nhấn khác bao gồm các tác phẩm điêu khắc lấy cảm hứng từ Irworobongdo, 

12일부터 31일까지 열리는 '광화문마켓'은 '산타빌리지' 콘셉트로 꾸며져 유럽 크리스마스 마켓의 분위기를 재현한다. 광장 한쪽에 설치된 루돌프 테마의 회전목마는 무료로 즐길 수 있다.

Sự kiện “Gwanghwamun Market”, diễn ra từ ngày 12 đến 31, được trang trí theo concept Làng Santa, tái hiện bầu không khí chợ Giáng sinh châu Âu. Đặc biệt, một vòng quay ngựa gỗ được thiết kế theo hình ảnh của chú tuần lộc mũi đỏ Rudolph sẽ mở cửa miễn phí cho tất cả khách tham quan.

청계천에선 12일부터 내년 1월 4일까지 '서울빛초롱축제'가 열린다. 청계광장 인근 '팔마' 조형물을 시작으로 삼일교, DDP 인근 오간수문까지 이어지는 구간에 빛 예술 작품과 실험적인 미디어아트가 어우러져 야간 도심 풍경을 환하게 밝힌다.

Tại suối Cheonggyecheon, từ ngày 12 đến ngày 4 tháng 1 năm sau, sẽ diễn ra Lễ hội Đèn Lồng Seoul. Từ tác phẩm điêu khắc “Palma” gần Quảng trường Cheonggye đến cầu Samilgyo và cổng Ogansu gần DDP, các tác phẩm nghệ thuật ánh sáng và media art sẽ thắp sáng khung cảnh đêm của thành phố.

서울광장에서는 19일부터 내년 2월 8일까지 총 52일간 서울광장 스케이트장을 운영한다. '1000원의 행복'으로 불리는 스케이트장은 올해도 1000 원의 이용료로 즐길 수 있는 시민 겨울 레저 공간으로 변신한다.

Ngoài ra, sân trượt băng Seoul Plaza sẽ được mở cửa trong vòng 52 ngày từ ngày 19/12 năm nay đến ngày 8/2 năm tới, và chi phí vào cửa bao gồm cả phí mượn giày trượt băng là 1.000 KRW / giờ.

DDP에선 세계적인 미디어아트 축제 '서울라이트 DDP'(18~31일)와 글로벌 인플루언서 박람회 '서울콘'(29일~내년 1일)이 동시에 개최돼 K-콘텐츠의 경쟁력을 세계 무대에 소개한다.

Tại DDP, lễ hội nghệ thuật truyền thông “Seoul Light DDP” sẽ diễn ra từ ngày 18 đến 31 tháng 12 cùng với lễ hội influencer thế giới “SEOULCon” vào ngày 29/12-1/1, tái khẳng định vị thế hàng đầu của các nội dung văn hóa Hàn Quốc trên trường quốc tế.

▲ 한국의 연말 전통 행사인 '제야의 종 타종식'이 오는 31일 보신각 일대에서 열린다. 사진은 지난해 '제야의 종 타종식' 모습. Lễ rung chuông chào năm mới 2026 sẽ diễn ra tại tháp chuông Bosingak, quận Jongno-gu, thành phố Seoul vào ngày 31/12/2025. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul)
▲ 한국의 연말 전통 행사인 '제야의 종 타종식'이 오는 31일 보신각 일대에서 열린다. 사진은 지난해 '제야의 종 타종식' 모습. Lễ rung chuông chào năm mới 2026 sẽ diễn ra tại tháp chuông Bosingak, quận Jongno-gu, thành phố Seoul vào ngày 31/12/2025. (Ảnh: Chính quyền thành phố Seoul)

2026년을 맞이하는 카운트다운 프로그램은 보신각, DDP, 광화문 등 3곳에서 동시 진행된다. 특히 보신각에선 한국의 연말 전통 행사인 '제야의 종 타종식'이 열려 시민들의 카운트다운과 함께 보신각 기와에 구현되는 미디어파사드가 환상적인 장면을 빚어낸다.

Lễ đếm ngược chào năm mới 2026 dự kiến sẽ diễn ra vào ngày 31/12 tại ba địa điểm như tháp chuông Bosingak, DDP và quảng trường Gwanghwamun. Tại lễ rung chuông tại tháp chuông Bosingak, tác phẩm nghệ thuật truyền thông sẽ được chiếu sáng trên mái ngói của Bosingak và tạo ra một khung cảnh ngoạn mục với âm thanh đếm ngược của các công dân thành phố Seoul.

올해 개막식은 12일 오후 7시 광화문광장에서 열린다. 필리핀 해외 초청팀 공연을 비롯해 '아름드리무용단'의 창작 한국무용, 한국 정상급 뮤지컬 배우들이 참여하는 뮤지컬 갈라 쇼가 축제 분위기를 고조시킬 예정이다.

Lễ hội Mùa đông Seoul 2025 sẽ chính thức bắt đầu với lễ khai mạc được tiến hành ở quảng trường Gwanghwamun vào lúc 19h00 chiều ngày 12/12, trong đó các tiết mục biểu diễn của đoàn nghệ thuật Philippines, đoàn múa Areumdri của Trường THPT Nghệ thuật Goyang cũng như chương trình dạ tiệc với sự góp mặt của các diễn viên nhạc kịch hàng đầu quốc gia sẽ khuấy động bầu không khí.

자세한 일정과 프로그램 내용은 '2025 서울윈터페스타' 공식 누리집(https://www.winta.co.kr/) 과 인스타그램(https://www.instagram.com/seoulwinterfesta/)에서 확인할 수 있다.

Các thông tin chi tiết có sẵn trên trang web chính thức (https://www.winta.co.kr) và tài khoản Instagram (https://www.instagram.com/seoulwinterfesta) của Lễ hội Mùa đông Seoul 2025.

서울 = 테레시아 마가렛 기자 margareth@korea.kr
사진 = 서울시
Bài viết từ Margareth Theresia, margareth@korea.kr

December 4, 2025

'케데헌 OST' 스포티파이 글로벌 2위···로제 '아파트'는 애플뮤직 4관왕 - Album nhạc phim của “KPop Demon Hunters” đứng thứ 2 trên BXH Spotify

'케데헌 OST' 스포티파이 글로벌 2위···로제 '아파트'는 애플뮤직 4관왕 - Album nhạc phim của “KPop Demon Hunters” đứng thứ 2 trên BXH Spotify

 ▲ 넷플릭스 애니메이션 영화 '케이팝 데몬 헌터스'(케데헌) OST가 세계 최대 음원 스트리밍 플랫폼 스포티파이의 올해 최고 인기 앨범 2위에 올랐다. 사진은 스포티파이 2025년 결산 차트. Danh sách Top 10 album toàn cầu của Spotify trong năm 2025. (Ảnh: Spotify - 스포티파이)

넷플릭스 애니메이션 영화 '케이팝 데몬 헌터스' - 케데헌 OST가 세계 최대 음원 스트리밍 플랫폼 스포티파이의 올해 최고 인기 앨범 2위에 올랐다. Album nhạc phim của bộ phim hoạt hình bom tấn “KPop Demon Hunters” đã đứng thứ hai trong danh sách Top 10 album toàn cầu năm 2025 của Spotify.

스포티파이가 3일(현지 시간) 공개한 2025 결산에 따르면 케데헌 OST는 글로벌 ‘톱10 앨범’ 순위에서 테일러 스위프트, 레이디 가가, 켄드릭 라마 등 미국 주요 팝스타들의 앨범을 제치고 2위를 차지했다.

Trong danh sách Top 10 album toàn cầu năm 2025 do Spofity công bố vào ngày 3/12, album nhạc phim của “KPop Demon Hunters” đã vượt qua album của các siêu sao nhạc pop người Mỹ như Taylor Swift, Lady Gaga và Kendrick Lamar.

대표곡 ‘골든’은 글로벌 ‘톱10 노래’ 중 7위에 올랐다. 같은 부문에서 블랙핑크 로제와 브루노 마스의 듀엣곡 ‘아파트’는 3위를 차지했다.

Ca khúc chủ đề “Golden” đứng thứ 7 trên danh sách Top 10 ca khúc toàn cầu, trong khi ca khúc “APT.” của Rosé thuộc nhóm nhạc nữ K-pop BLACKPINK và Bruno Mars đứng thứ 3.

한편 애플뮤직이 같은 날 발표한 연말 차트에서는 '아파트'가 '2025년 톱 100 : 글로벌', '톱100 : 샤잠(음악 검색 앱)', '톱100 : 라디오 차트 : 글로벌', '톱100 : 가사가 돋보인 곡' 등 총 4개 부문 1위에 자리했다.

Cùng ngày, Apple Music cho biết “APT.” đã đứng đầu 4 bảng xếp hạng cuối năm: “Bài hát hay nhất năm 2025: Toàn cầu”, “Top 100: Shazam (ứng dụng tìm kiếm nhạc)”, “Top 100: Bảng xếp hạng radio - Toàn cầu” và “Top 100: Lời bài hát được đọc nhiều nhất”.

'골든'은 애플뮤직 '2025년 톱100 : 글로벌' 15위와 '톱100 : 가사가 돋보인 곡', '톱100 : 싱' 차트에서 각각 4위를 기록했다.

“Golden” đứng thứ 15 trong bảng xếp hạng “Bài hát hay nhất năm 2025: Toàn cầu”, “Top 100: Lời bài hát được đọc nhiều nhất” và “Top 100: Hát”.

강가희 기자 kgh89@korea.kr
Bài viết từ Kang Gahui, kgh89@korea.kr

728조 원 내년 예산 국회 통과 ··· 올해보다 8.1% 늘어난 확장 재정 - Quốc hội Hàn Quốc thông qua ngân sách trị giá 728 nghìn tỷ KRW cho năm 2026

728조 원 내년 예산 국회 통과 ··· 올해보다 8.1% 늘어난 확장 재정 - Quốc hội Hàn Quốc thông qua ngân sách trị giá 728 nghìn tỷ KRW cho năm 2026

▲ 김민석 국무총리가 2일 국회 본회의에서 2026년도 예산안의 수정안이 가결된 뒤 인사말하고 있다. Thủ tướng Hàn Quốc Kim Min-seok đã có bài phát biểu trong phiên họp toàn thể diễn ra tại trụ sở Quốc hội Hàn Quốc, quận Yeongdeungpo-gu, thành phố Seoul vào ngày 2/12/2025. (Ảnh: Yonhap News - 연합뉴스)

728조 원 규모의 이재명 정부 첫 예산안이 2일 국회 본회의를 통과했다. 국회는 이날 본회의를 열어 727조 9000억 원 규모의 2026년도 예산안을 의결했다. 올해 본예산 보다 8.1% 늘어난 규모다.

Trong phiên họp toàn thể diễn ra vào ngày ngày 2/12/2025, Quốc hội Hàn Quốc đã thông qua dự thảo ngân sách 2026 trị giá 727,9 nghìn tỷ KRW, tăng 8,1% so với quy mô dự thảo ngân sách 2025.

여야는 본회의에 앞서 정부가 제출한 예산안에서 4조 3000억원을 감액하는 대신 총지출이 정부안인 728조 원을 넘지 않는 선에서 증액키로 합의했다.

Trước đó cùng ngày, Đảng Dân chủ đồng hành cầm quyền và Đảng Quyền lực quốc dân đối lập đã nhất trí cắt giảm 4,3 nghìn tỷ KRW và sẽ sử dụng phần ngân sách này cho các lĩnh vực khác để duy trì quy mô dự thảo ngân sách ban đầu do chính phủ nước này đề xuất.

이에 따라 1조 1500억 원 규모의 지역사랑상품권 발행 지원과 1조 원 규모의 국민성장펀드 등 정부 주요 국정과제 예산이 유지됐다.

Theo đó, khoản ngân sách cho các nhiệm vụ quốc gia cốt lõi như chương trình phát hành phiếu quà tặng địa phương trị giá 1,15 nghìn tỷ KRW và Quỹ Tăng trưởng Quốc gia trị giá 1 nghìn KRW sẽ được giữ nguyên ở mức đề xuất. Tuy nhiên, Quốc hội quyết định giảm khoản ngân sách cho hỗ trợ lĩnh vực trí tuệ nhân tạo (AI) và quỹ chính sách.

국가정보자원관리원 재해복구시스템 구축, 분산전력망 산업 육성, 인공지능(AI) 모빌리티 실증 사업, 도시가스 공급 배관 설치 지원, 국가장학금 지원, 보훈유공자 참전 명예수당 등도 증액됐다. 그 대신 AI지원과 정책펀드 예산, 예비비 등은 일부 감액됐다.

Hai đảng phái chính cũng đồng ý tăng ngân sách cho các dự án như sau: thiết lập hệ thống phục hồi thảm họa sau vụ hỏa hoạn lớn tại Cơ quan Tài nguyên Thông tin Quốc gia (NIRS), thúc đẩy lĩnh vực lưới điện phân tán, thử nghiệm các phương tiện di chuyển áp dụng AI, hỗ trợ lắp đặt đường ống dẫn khí thiên nhiên hóa lỏng (LNG), hỗ trợ học bổng quốc gia và cung cấp trợ cấp cho các cựu chiến binh.

이지혜 기자 jihlee08@korea.kr
Bài viết từ Lee Jihae, jihlee08@korea.kr

이재명 대통령 “남북대화 복원, 평화 공존을 위한 출발점···남북 간 연락 채널 복구 제안” - Tổng thống Lee kêu gọi khôi phục các kênh đối thoại với Triều Tiên

이재명 대통령 “남북대화 복원, 평화 공존을 위한 출발점···남북 간 연락 채널 복구 제안” - Tổng thống Lee kêu gọi khôi phục các kênh đối thoại với Triều Tiên

 ▲ 이재명 대통령이 2일 경기 고양시 일산 킨텍스에서 열린 제22기 민주평화통일자문회의 출범식에서 의장 연설을 하고 있다. Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung đã có bài phát biểu tại lễ ra mắt Hội đồng Tư vấn Thống nhất Hòa bình Dân chủ Hàn Quốc (PUAC) lần thứ 22 tại Trung tâm triển lãm quốc tế Hàn Quốc (KINTEX), thành phố Goyang, tỉnh Gyeonggi-do. (Ảnh: Văn phòng Tổng thống Hàn Quốc - 대한민국 대통령실)

이재명 대통령이 2일 북한 당국에 '남북 간 연락 채널 복구'를 공식 제안했다. 이 대통령은 이날 경기 고양시 일산 킨텍스에서 열린 제22기 민주평화통일자문회의 출범식 연설에서 “통일은 분단된 대한민국이 수십 년, 수백 년, 비록 수천 년이 지나더라도 반드시 가야 할 길”이라며 이같이 제의했다.

Hôm thứ Ba (ngày 2/12), Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung đã tham dự lễ ra mắt Hội đồng Tư vấn Thống nhất Hòa bình Dân chủ Hàn Quốc (PUAC) lần thứ 22 tại Trung tâm triển lãm quốc tế Hàn Quốc (KINTEX), thành phố Goyang, tỉnh Gyeonggi-do. Tại đây, ông đã chính thức đề xuất với Triều Tiên về việc khôi phục các kênh liên lạc song phương.

이 대통령은 "우리에게 놓인 시대적 과제는 남북 간 적대와 대결을 종식하고 평화 공존의 새로운 남북 관계를 만드는 것"이라며 "7년째 중단된 남북대화를 되살리는 것부터가 평화 공존의 새로운 남북관계의 출발점이 될 것"이라고 강조했다.

Thông qua bài phát biểu tại lễ ra mắt, Tổng thống Hàn Quốc đã nhấn mạnh rằng thống nhất là con đường mà Hàn Quốc bị chia cắt phải đi, dù mất hàng thập kỷ, hàng thế kỷ hay hàng thiên niên kỷ.

“Nhiệm vụ của thời đại chúng ta là chấm dứt sự thù địch và đối đầu giữa Hàn Quốc và Triều Tiên để xây dựng một mối quan hệ liên Triều mới cùng chung sống hòa bình. Việc khôi phục các kênh đối thoại liên Triều sau bảy năm gián đoạn sẽ là điểm khởi đầu cho một mối quan hệ liên Triều mới, cùng tồn tại hòa bình”, theo Tổng thống Lee.

이 대통령은 "군사분계선 일대에서의 군사적 긴장을 낮추고, 우발적 충돌 가능성을 없애기 위한 조치를 선제적으로 해 나가겠다"고 했다. Ông Lee cam kết sẽ giảm bớt căng thẳng xung quanh đường ranh giới quân sự, đồng thời thực hiện các biện pháp cần thiết nhằm loại bỏ nguy cơ xảy ra xung đột ngoài ý muốn.

특히 이 대통령은 ‘남북 공동성장'을 위한 협력 필요성을 강조하며 "기후환경·재난안전·보건의료 등 세계적 관심사이자 남북 공동의 수요가 큰 교류 협력 사업부터 차근차근 시작해 나가겠다"고 다짐했다. 

Đặc biệt, Tổng thống Hàn Quốc nhấn mạnh sự cần thiết hợp tác vì “sự phát triển chung của cả hai miền Triều Tiên”, và cho biết: “Chúng tôi sẽ bắt đầu với các dự án trao đổi và hợp tác từng bước vì lợi ích toàn cầu và nhu cầu cao của cả hai bên, bao gồm khí hậu - môi trường, an toàn thảm họa và sức khỏe cộng đồng”.

비핵화 문제에 대해서는 "한반도에서 전쟁 상태를 종식하고 핵 없는 한반도를 추구하며 공고한 평화를 정착시키기 위한 노력도 지속하겠다"며 '페이스 메이커'로서 북미 대화를 적극 지원하겠다고 재차 약속했다.

Về vấn đề phi hạt nhân hóa, Tổng thống Lee cho rằng chính phủ sẽ tiếp tục nỗ lực chấm dứt chiến tranh trên Bán đảo Triều Tiên, theo đuổi một Bán đảo Triều Tiên phi hạt nhân và thiết lập một nền hòa bình vững chắc.

유연경 기자 dusrud21@korea.kr
Bài viết từ Yoo Yeon Gyeong, dusrud21@korea.kr

December 3, 2025

[미래산업 글로벌 강원] ③ 강릉이 연 미래 교통도시···AI·자율주행 혁신이 달린다 - Gangneung, thành phố của AI và xe tự lái

[미래산업 글로벌 강원] ③ 강릉이 연 미래 교통도시···AI·자율주행 혁신이 달린다 - Gangneung, thành phố của AI và xe tự lái

▲ 강릉 주요 관광지에서 운행 중인 셔틀형 자율주행 차량. 실시간 교통 정보, 버스 도착 안내, 하이패스 등과 함께 정보통신기술로 교통의 효율성과 안전성을 높이는 지능형교통시스템(ITS)의 한 분야다. Hình ảnh của xe đưa đón tự lái hoạt động tại các điểm du lịch chính của thành phố Gangneung, tỉnh Gangwon-do. Đây là một phần của Hệ thống giao thông thông minh (ITS), giúp nâng cao hiệu quả và an toàn giao thông thông qua công nghệ thông tin và truyền thông (ICT), chẳng hạn như thông tin giao thông thời gian thực, thông báo xe buýt đến và thẻ Hi-pass. (Ảnh: Chính quyền thành phố Gangneung)

강릉이 '첨단 모빌리티 도시'로 새로운 변화를 열어가고 있다. 자율주행 차량이 도시 곳곳을 누비고, 인공지능(AI) 기반 교차로가 보행자의 속도에 맞춰 신호를 조정한다. 긴급 차량은 신호 체계를 우선 통과한다. 내년 열리는 지능형교통시스템(ITS) 세계총회는 이러한 변화를 세계에 선보이는 무대가 될 전망이다.

Hiện nay, thành phố Gangneung đang dẫn đầu những thay đổi mới với tư cách là một đô thị thông minh với hệ thống giao thông tiên tiến. Tại nơi này, xe tự lái chạy khắp các con đường trong thành phố và các đường giao lộ ứng dụng trí tuệ nhân tạo (AI) điều chỉnh tín hiệu theo tốc độ của người đi bộ. Trong bối cảnh như vậy, Đại hội thế giới về ITS năm 2026 sẽ là một sân khấu để trình bày những nỗ lực đổi mới của Gangneung.

제32회 ITS 세계총회가 내년 10월 19일부터 23일까지 강릉에서 열린다. ITS 세계총회는 매년 아시아, 유럽, 미주 지역을 순회하는 ITS 분야 최대 규모의 학술대회이자 전시회다. 한국에서 개최되는 것은 서울(1998), 부산(2010)에 이어 세 번째다.

Dự kiến, Đại hội thế giới về Hệ thống giao thông thông minh (ITS) lần thứ 32 sẽ được tổ chức tại thành phố Gangneung, tỉnh Gangwon-do từ ngày 19-23/10/2026. Được tổ chức hàng năm và luân phiên giữa châu Á, châu Âu và châu Mỹ, đây không chỉ đơn thuần là hội nghị, mà còn là triển lãm học thuật lớn nhất trong lĩnh vực ITS.

강릉시는 지난 2022년 유치 과정에서 '중소도시 최초 개최'라는 차별성과 강한 개최 의지를 앞세워 대만 타이베이를 제치고 개최 도시로 선정됐다. 이후 국토교통부의 도로 인프라 첨단화 지원을 마중물 삼아 총회 준비에 속도를 내고 있다.

Năm 2022, Gangneung được chọn đăng cai Đại hội thế giới về ITS năm 2026 sau khi vượt qua thành phố “đối thủ” Đài Bắc (Đài Loan), trở thành thành phố vừa và nhỏ đầu tiên thế giới tổ chức sự kiện nay. Sau đó, chính quyền thành phố Gangneung đang đẩy nhanh công tác chuẩn bị với sự hỗ trợ của Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng và Giao thông Vận tải Hàn Quốc trong việc hiện đại hóa hệ thống cơ sở hạ tầng đường bộ.

가장 눈에 띄는 변화는 도시 곳곳에서 구현된 다양한 자율주행 서비스다. 강릉올림픽파크 일대에서 운행 중인 관광형 자율주행 차량은 AI와 빅데이터 기반으로 도로와 시설 정보를 인식하며 신호를 준수해 운전자 없이도 주행한다. 지난 2023년 1월부터 올림픽뮤지엄, 경포호수, 안목해변 등을 잇는 3개 관광 노선에서 무료로 운영되고 있다. 강릉역과 버스터미널에서도 탑승할 수 있다.

Một trong những thay đổi rõ rệt nhất của Gangneung là việc bắt đầu dịch vụ xe tự lái ở khắp nơi trên thành phố. Các xe du lịch tự lái chạy gần Công viên Olympic Gangneung sử dụng công nghệ AI và dữ liệu lớn để nhận biết tình trạng đường xá và thông tin cơ sở vật chất, tuân thủ tín hiệu giao thông để hoạt động mà không cần người lái. Kể từ tháng 1 năm 2023, các xe tự lái này đã cung cấp dịch vụ đi lại miễn phí trên ba tuyến đường du lịch kết nối Bảo tàng Olympic, hồ Gyeongpoho và bãi biển Anmokhaebyeon.

지난 7월에는 전국 자치단체 최초로 벽지 노선에 자율주행 버스를 투입했다. 이 노선은 2026 강릉 ITS 세계총회 기간 중 자율주행 버스 기술 시연 구간으로 활용된다.

Trước đó, vào tháng 7 năm nay, Gangneung đã trở thành chính quyền địa phương đầu tiên của Hàn Quốc áp dụng xe buýt tự lái trên tuyến đường nông thôn, và tuyến đường này sẽ được sử dụng để trình bày công nghệ xe buýt tự lái trong khuôn khổ Đại hội thế giới về ITS năm tới.

총회에서 강릉시는 다양한 첨단 교통 기술도 공개한다. 소방차나 구급차 등 긴급차량 출동 때 신호를 우선 제어해 교차로 통과 시간을 줄이는 '긴급차량 우선 신호 체계'가 대표적이다. 시범 운영 결과 긴급차량 평균 속도가 70% 증가하고 이동 시간은 43% 단축된 것으로 나타났다.

Cũng tại đại họi vào năm sau, Gangneung sẽ giới thiệu các công nghệ giao thông tiên tiến và trong đó một ví dụ điển hình là hệ thống điều chỉnh tín hiệu để điều động nhanh chóng các phương tiện khẩn cấp như xe cứu hỏa và xe cứu thương. Theo chính quyền, các hoạt động thí điểm đã cho thấy hệ thống này đã tăng tốc độ của các phương tiện khẩn cấp lên 70% và giảm thời gian di chuyển 43%.

'스마트 횡단보도'도 선보인다. AI가 보행자 움직임과 속도를 분석해 보행 속도가 느린 보행자를 감지하면 신호 시간을 자동으로 연장한다. 가동 이후 무단횡단이 90.6% 줄고, 횡단 시간 내 도로를 건너지 못한 보행자는 65.4% 감소했다.

Một hệ thống đáng chú ý khác là vạch kẻ đường thông minh cho người đi bộ. Nó sử dụng AI để phân tích tốc độ và chuyển động của người đi bộ, sau đó tự động kéo dài thời gian tín hiệu khi phát hiện người đi bộ chậm. Kết quả là hành vi sang đường ẩu đã giảm 90,6% và số người đi bộ không thể qua đường trong thời gian tín hiệu đã giảm 65,4%.

2026 강릉 ITS 세계총회는 2018 평창 동계올림픽 빙상 종목이 열렸던 강릉올림픽파크 일대에서 개최된다. 학술 세션, 전시회, 기술 시연, 비즈니스 상담회, 문화 프로그램이 이어진다. 전 세계 90개국에서 6만여 명이 참석할 것으로 예상된다.

Mặt khác, Đại hội thế giới về ITS năm 2026 sẽ được tổ chức tại Công viên Olympic Gangneung, nơi đã diễn ra trận thi đấu của các môn thể thao trên băng trong Thế vận hội Mùa đông PyeongChang 2018, và ước tính có sự tham gia của khoảng 60.000 người từ 90 quốc gia.

▲ 강릉시청 도시정보센터 관제실. 불법 주정차와 쓰레기 투기, 산불, 교통 상황을 실시간으로 모니터링하며, 2026 ITS 세계총회 시찰 장소로 활용될 예정이다. Phòng điều khiển của Trung tâm thông tin thành phố ở Tòa thị chính thành phố Gangneung. Phòng điều khiển này theo dõi tình trạng đỗ xe trái phép, hành vi xả rác, cháy rừng và tình trạng giao thông theo thời gian thực. (Ảnh: Chính quyền thành phố Gangneung)
▲ 강릉시청 도시정보센터 관제실. 불법 주정차와 쓰레기 투기, 산불, 교통 상황을 실시간으로 모니터링하며, 2026 ITS 세계총회 시찰 장소로 활용될 예정이다. Phòng điều khiển của Trung tâm thông tin thành phố ở Tòa thị chính thành phố Gangneung. Phòng điều khiển này theo dõi tình trạng đỗ xe trái phép, hành vi xả rác, cháy rừng và tình trạng giao thông theo thời gian thực. (Ảnh: Chính quyền thành phố Gangneung)

강릉 = 샤를 오두앙 기자 caudouin@korea.kr
사진 = 강릉시
Bài viết từ Charles Audouin, caudouin@korea.kr

3분기 실질 GDP 성장률 1.3%…소비 회복·수출 호조 - GDP quý III/2025 của Hàn Quốc ghi nhận tăng trưởng 1,3%

3분기 실질 GDP 성장률 1.3%…소비 회복·수출 호조 - GDP quý III/2025 của Hàn Quốc ghi nhận tăng trưởng 1,3%

한국은행이 오늘(3일) 발표한 '2025년 3분기 국민소득(잠정)'을 보면, 3분기 실질 GDP는 전기보다 1.3% 증가했습니다. 지난달 발표된 속보치 1.2%보다 0.1%포인트 올라갔고, 2021년 4분기 1.6% 이후 분기 성장률로는 가장 높습니다.

Ngân hàng trung ương Hàn Quốc (BOK) ngày 3/12 công bố Tổng sản phẩm quốc nội (GPD) của Hàn Quốc trong quý III năm nay tăng 1,3% so với quý II trước đó, cao hơn 0,1% so với số liệu sơ bộ được công bố tháng trước, và là mức tăng trưởng theo quý cao nhất kể từ sau quý IV/2021 (1,6%).

한은은 "건설투자·지식재산생산물투자·설비투자에서 분기 최종월 실적 자료가 반영되면서 성장률이 상향 조정됐다"고 설명했습니다.

BOK giải thích tỷ lệ tăng trưởng GDP đã được điều chỉnh tăng căn cứ theo số liệu thực tế của tháng cuối quý III ở lĩnh vực đầu tư xây dựng, đầu tư vào sản phẩm sở hữu trí tuệ và đầu tư thiết bị.

성장률은 올해 1분기 -0.2%로 바닥을 친 뒤, 2분기 0.7%, 3분기 1.3%로 회복하고 있습니다. 한국은행은 올해 연간 성장률이 1.0%는 가능할 걸로 예측하고 있습니다.

Tỷ lệ tăng trưởng GDP của Hàn Quốc trong quý I năm nay rơi xuống mức -0,2%, quý II đã tăng lên 0,7% và quý III là 1,3%. Ngân hàng trung ương dự báo tăng trưởng cả năm 2025 có thể đạt khoảng 1%.

민간소비는 재화와 서비스가 모두 늘어 1.3% 증가했고, 정부소비도 건강보험급여비 등을 중심으로 1.3% 증가했습니다. 건설투자는 토목건설을 중심으로 0.6%, 설비투자는 기계류를 중심으로 2.6% 늘었습니다.

Trong quý III, tiêu dùng tư nhân tăng 1,3% nhờ hàng hóa và dịch vụ đều tăng. Tiêu dùng Chính phủ cũng tăng 1,3% chủ yếu nhờ khoản thanh toán bảo hiểm y tế. Đầu tư xây dựng tăng 0,6% chủ yếu nhờ công trình dân dụng, đầu tư thiết bị tăng 2,6% tập trung vào máy móc.

수출은 반도체와 자동차가 늘며 2.1% 증가했고, 수입은 기계 및 장비, 자동차 등을 중심으로 2.0% 증가했습니다.

Xuất khẩu ghi nhận mức tăng 2.1% chủ yếu do mặt hàng chíp bán dẫn và ô tô. Nhập khẩu cũng tăng 2% nhờ các mặt hàng máy móc, trang thiết bị, ô tô.

명목 GDP는 전기 대비 0.7% 증가했고, 실질 국민총소득(GNI)은 0.8% 증가했습니다. 반면 명목 국민총소득(GNI)은 국외순수취요소소득 감소 영향으로 0.3% 줄었습니다.

GDP danh nghĩa quý III tăng 0,7% so với quý trước. Tổng thu nhập quốc dân (GNI) thực tế tăng 0,8%. Ngược lại GNI danh nghĩa lại giảm 03% do sảnh hưởng từ thu nhập ròng từ nước ngoài.