- 동남아 3국과 ‘뉴스페이스 세미나’ 개최···우주 협력 교두보 마련 - Hàn Quốc sẽ thảo luận với 3 quốc gia Đông Nam Á về hợp tác vũ trụ
▲ 외교부와 우주항공청이 인도네시아, 말레이시아, 태국 등 동남아 3개국과 신흥첨단기술 분야 협력을 강화하기 위해 '뉴스페이스 세미나'를 개최한다고 27일 밝혔다. 사진은 지난 5월 27일 경기 과천시 국립과천과학관에서 열린 우주항공주간 선포식. Lễ công bố...
- 부산, 세계 도서관 중심 된다···내년 세계도서관정보대회 유치 확정 - Busan trở thành trung tâm thư viện toàn cầu... Xác nhận đăng cai Hội nghị Thông tin & Thư viện Thế giới vào năm sau
▲ 세계 최대 도서관 행사인 2026 세계도서관정보대회(WLIC)가 내년 8월 부산에서 열린다. 사진은 부산 사상구에 있는 부산도서관. Hội nghị Thông tin và Thư viện Thế giới (WLIC) – sự kiện thư viện lớn nhất...
- 비수도권 외국인 밀집지 3배 급증 - Khu vực tập trung người nước ngoài ở ngoài vùng thủ đô tăng gấp 3 lần
▲ 지난해 11월 7일 도 수원시 아주대학교에서 열린 '아주 인터내셔널 데이' 행사에서 전통의상을 입은 외국인 유학생들이 국기를 흔들며 즐거워하고 있다. Ngày 7 tháng 11 năm ngoái, tại sự kiện “Ngày quốc tế Ajou” diễn ra...
- 세계의 시선 한국 영화로···베니스·토론토영화제 경쟁 진출 - Hai phim điện ảnh của Hàn Quốc được đề cử tại các liên hoan phim hàng đầu thế giới
▲ 영화 ‘어쩔수가없다’ 스틸컷. Một cảnh trong phim điện ảnh “No Other Choice” của đạo diễn Park Chan-wook. (Ảnh: CJ ENM)한국 영화 두편이 세계 3대 영화제 중 하나인 베니스국제영화제와 북미 최대 규모...
- 정부, 외국인 계절근로자 지원 확대 Chính phủ Hàn Quốc mở rộng hỗ trợ cho lao động nước ngoài theo mùa
▲ 강릉시가 외국인 계절근로자를 위해 다양한 문화체험 프로그램을 운영 중이다. 사진은 강원FC 축구 경기를 관람하고 있는 외국인 계절근로자. Thành phố Gangneung đang triển khai nhiều chương trình trải nghiệm văn hóa đa...
- 올 5월까지 출생아 10만 명 넘어···증가율 역대 최고 Vượt mốc 100.000 ca sinh đến tháng 5 năm nay – Tỷ lệ tăng cao nhất từ trước đến nay
▲ 통계청이 23일 발표한 5월 인구동향에 따르면 올해 1~5월 출생아가 10만 명을 넘어 역대 가장 높은 증가율 기록했다. 사진은 인천 미추홀구 소재 한 병원에서 신생아들을 돌보고 있는 의료진들. Theo xu hướng dân số tháng 5 do Cơ quan...
- Biểu hiện 는데/은데/ㄴ데 당연히 ... 었지/았지/였지.
V/A+ 는데/은데/ㄴ데 당연히 V/A+ 었지/았지/였지.Thể hiện tính tất yếu của nội dung của vế sau ở tình huống của vế...
- Biểu hiện 는다/ㄴ다 ... 는다/ㄴ다 하는 게
V+ 는다/ㄴ다 V+ 는다/ㄴ다 하는 게Được gắn vào thân động từ hành động dùng thể hiện việc tiếp tục mang ý định...
- Biểu hiện 는다고/ㄴ다고/다고 하니까 ... 을게요/ㄹ게요.
V/A+ 는다고/ㄴ다고/다고 하니까 V+ 을게요/ㄹ게요.Dùng khi hứa hẹn hoặc thể hiện ý chí của bản thân rằng người nói sẽ...
- Cake: Giải pháp học tiếng Hàn hiệu quả cho người mới bắt đầu
Nếu bạn đang tìm kiếm một ứng dụng (app) học tiếng Hàn vừa đầy đủ vừa thú vị dễ học, thì Hàn Quốc...
- Biểu hiện 으면/면 ... 을/ㄹ 수 있다
V/A+ 으면/면 V+ 을/ㄹ 수 있다Thể hiện có tính khả năng sẽ xảy ra việc nào đó ở vế sau theo điều kiện hay...
- Biểu hiện 는/은/ㄴ 것은 없어요?
V/A+ 는/은/ㄴ 것은 없어요?Dùng khi hỏi có mang đặc tính nào đó hay không. Dùng khi muốn biết cái đó có mang...
- [KIIP sách mới - Trung cấp 1] 16과: 기후와 날씨 - Khí hậu và thời tiết
KIIP 3 - 16과: 기후와 날씨 Khí hậu và thời tiếtTừ vựng (Trang 204)1.체감 온도: nhiệt độ cơ thể cảm nhận맑음, 어제보다 2℃ 낮아요: Trời quang đãng, giảm 2 ℃ so với hôm qua습도: độ ẩm확률: xác...
- [KIIP sách mới - Trung cấp 1] 15과: 고민과 상담 - Sự lo lắng và tư vấn
15과: 고민과 상담 - Sự lo lắng và tư vấnTừ vựng (Trang 192)1.인간관계 문제: vấn đề quan hệ giữa người với người/quan hệ đối nhân xử thế• 국적 취득이 힘들다: Khó có/khó lấy/khó nhận quốc...
- [KIIP sách mới - Trung cấp 1] 14과: 인터넷과 스마트폰 - Internet và điện thoại thông minh
Từ vựng (Trang 180)- 정보를 검색하다: Tìm kiếm thông tin- 인터넷 뱅킹을 하다: (Internet banking) giao dịch ngân hàng qua mạng, dùng dịch vụ ngân hàng qua internet/trực tuyến- 인터넷 쇼핑을...
- [KIIP sách mới - Trung cấp 1] 13과: 직장 생활 - Đời sống công việc
13과: 직장 생활 - Đời sống công việcTừ vựng (Trang 168)1.회의를 하다: họp, họp bàn업무 지시를 하다 / 받다: chỉ thị công việc (Sai bảo ai làm công việc gì đó)/ nhận chỉ thị công việc업무를...
- [KIIP sách mới - Trung cấp 1] 12과: 전통 명절 - Ngày lễ truyền thống
KIIP 3 - 12과: 전통 명절 - Ngày lễ truyền thống Từ vựng (Trang 156)1.설날 (음력 1월 1일): Tết Nguyên Đán, Tết âm lịchMột dịp lễ tết của Hàn Quốc. Gia đình và người thân tụ họp vào...
- [KIIP sách mới - Trung cấp 2] 16과: 이민 생활 - Cuộc sống nhập cư
- [KIIP sách mới - Trung cấp 2] 15과: 법과 질서 - Pháp luật và trật tự
- [KIIP sách mới - Trung cấp 2] 14과: 생활과 경제 - Kinh tế và đời sống
- [KIIP sách mới - Trung cấp 2] 13과: 환경 보호 - Bảo vệ môi trường
- [KIIP sách mới - Trung cấp 2] 12과: 선거와 투표 - Bầu cử và bỏ phiếu
- [KIIP sách mới - Trung cấp 2] 11과: 교육 제도 - Chế độ giáo dục
- [KIIP lớp 2] Đề ôn thi phỏng vấn lớp 2 tiếng Hàn hội nhập KIIP
*Lưu ý: Đề chỉ mang tính chất ôn luyện và tham khảo. Tránh học tủ kẻo bị đè. Dạng đề thi phỏng vấn thường có: - Cho 1...
- [KIIP Lớp 2 - 쓰기] Ví dụ tham khảo phần bài tập 쓰기 chương trình hội nhập xã hội - KIIP lớp sơ cấp 2 (level 2)
Bài 1: 여러분이 좋아하는 공연(드라마/영화/연극)을 소개하는 글을 써 보세요. 저는 영화를 좋아하고 그 중에서도 무서운 영화를 제일 좋아해요. 요즘 사람들은 보통 인터넷으로 영화를 보고 인기 있는...
- [KIIP Lớp 2] Tổng hợp từ vựng sách tiếng Hàn lớp hội nhập xã hội KIIP sơ cấp 2 - Phần 2 (Bài 11 đến bài 20)
Tổng hợp từ vựng sách tiếng Hàn lớp hội nhập xã hội KIIP sơ cấp 2 (Phần 2) Bài 11. 외국인등록증을 신청하려고 하는데요. Tôi định...
- [KIIP Lớp 2] Tổng hợp từ vựng sách tiếng Hàn lớp hội nhập xã hội KIIP sơ cấp 2 - Phần 1 (Bài 1 đến bài 10)
Tổng hợp từ vựng sách tiếng Hàn lớp hội nhập xã hội KIIP sơ cấp 2 - Phần 1 Bài 1 어떤 영화를 좋아해요? Bạn thích thể loại...
- ‘하노이시립도서관’ 조성사업 마무리···베트남 한류 거점으로 - Hàn Quốc hoàn thành dự án tái tạo Thư viện Hà Nội
▲ 문화체육관광부가 2021년부터 베트남 ‘하노이시립도서관’을 대상으로 진행한 첫 번째 해외 공공도서관 조성사업이 이달 말 마무리됐다. Năm 2021, Bộ Văn hóa,...
- 각 나라의 대중교통 - Giao thông công cộng ở mỗi quốc gia
각 나라에서 발달한 대중교통은 그 나라의 지리적 특징과 교통 상황에 따라 다르다. 예를 들어 바다를 끼고 있는 나라에서는 수상 교통이 발달하고 평지가 넓은 나라에서는...
- 베트남의 숨겨진 양심 Lòng tốt của người Việt Nam
2009년 여름 즈음이었습니다. Mùa hè năm 2009.대학 진학 때문에 하노이에 온 지 얼마 안 됐을 때였습니다. 처음 온 하노이는 저에겐 새로운 도시여서, 친구와 같이...
- 왜 베트남 여자는 한국남자를 좋아하는가? Tại sao phụ nữ Việt thích đàn ông Hàn Quốc?
왜 베트남 여자는 한국남자를 좋아하는가? Tại sao phụ nữ Việt thích đàn ông Hàn Quốc1992년 한베수교를 전후하여 주재원, 유학생,...