정부가 연내 '햇빛소득마을'을 500개 이상 선정하고, 오는 2030년까지 총 2500곳 이상 조성한다. Chính phủ sẽ tuyển chọn hơn 500 'làng thu nhập từ ánh nắng' trong năm nay, hướng tới mục tiêu xây dựng tổng cộng hơn 2.500 điểm vào năm 2030.
행정안전부가 24일 국무회의에서 농림축산식품부, 기후에너지환경부와 함께 '햇빛소득마을 확산 추진 계획'을 발표했다.
Bộ Hành chính và An toàn, cùng với Bộ Nông nghiệp, Thực phẩm và Nông thôn và Bộ Khí hậu, Năng lượng và Môi trường vào ngày 24/3 đã công bố 'Kế hoạch mở rộng mô hình làng thu nhập từ ánh nắng' tại cuộc họp Nội các.
햇빛소득마을은 마을 공동체가 마을 내 유휴부지나 농지·저수지 등에 태양광 발전소를 세워 에너지를 스스로 충당하고, 발생한 수익을 나누는 사업 모델이다.
'Làng thu nhập từ ánh nắng' là mô hình trong đó cộng đồng dân cư lắp đặt các tấm pin năng lượng mặt trời trên các khu đất nhàn rỗi, đất nông nghiệp hoặc hồ chứa trong làng để tự cung cấp năng lượng, đồng thời chia sẻ nguồn thu phát sinh.
정부는 고유가 에너지 위기 국면에서 태양광 확대 보급을 넓혀 에너지 자립을 높이고, 지역 경제에 활력을 불어넣을 것으로 내다봤다.
Chính phủ cho rằng trong bối cảnh giá năng lượng tăng cao, việc mở rộng phổ cập điện mặt trời sẽ giúp nâng cao tự chủ năng lượng và tiếp thêm sức sống cho kinh tế địa phương.
윤호중 장관은 "햇빛소득마을은 기후 위기 대응과 지역 소멸 문제를 동시에 해결할 수 있는 새로운 지역 발전 모델" 이라며 "전국적 확산에 박차를 가하겠다"고 말했다.
Bộ trưởng Yun Ho Jung cho biết: “Mô hình ‘làng thu nhập từ ánh nắng’ là một mô hình phát triển địa phương mới có thể đồng thời giải quyết khủng hoảng khí hậu và nguy cơ địa phương bị thu hẹp do suy giảm dân số”, đồng thời nhấn mạnh: “Chúng tôi sẽ đẩy nhanh việc mở rộng trên toàn quốc.”
고현정 기자 hjkoh@korea.kr
Bài viết từ Koh Hyunjeong, hjkoh@korea.kr

0 Comment: