경복궁과 창덕궁의 봄밤을 즐길 수 있는 프로그램이 시작된다. Chương trình thưởng ngoạn đêm xuân tại Cung Gyeongbok và Cung Changdeok đã chính thức bắt đầu.
Trong khi không khí mùa xuân đang rộn ràng khắp nơi trên đất nước, Trung tâm Cung điện và Lăng mộ Hoàng gia thuộc Cục Di sản Quốc gia Hàn Quốc (KHS) và Cơ quan Di sản Hàn Quốc (KHA) sẽ đưa du khách vào một hành trình khám phá sâu sắc về lịch sử và vẻ đẹp của hai cung điện cổ kính mang tính biểu tượng của thủ đô Seoul.
국가유산청 궁능유적본부는 국가유산진흥원과 함께 올해 상반기 ‘경복궁 별빛야행’과 ‘창덕궁 달빛기행’을 다음달부터 개최한다고 12일 밝혔다. Ngày 12, Cơ quan Di sản Văn hóa Hàn Quốc chi nhánh Cung và Lăng cùng với Viện Phát triển Di sản Văn hóa Quốc gia đã thông báo sẽ tổ chức hai chương trình "Đêm Sao Gyeongbokgung" và "Đêm Trăng Changdeokgung" trong nửa đầu năm nay, bắt đầu từ tháng tới.
두 프로그램은 매년 예매가 조기 마감되는 등 큰 인기를 끄는 체험 행사다. Hai chương trình này là những sự kiện trải nghiệm được yêu thích, với vé thường xuyên bán hết sớm mỗi năm.
올해 ‘경복궁 별빛야행’은 다음달 2일부터 5월 17일까지 매주 수~일요일 하루 두 차례(오후 6시40분, 7시 40분) 운영한다. 관람객은 궁중음식 체험 및 전통 국악 공연 관람 프로그램에 참가하고 전문 해설사와 함께 경복궁의 야경을 둘러볼 수 있다.
Dự kiến, chương trình “Lữ hành ánh trăng” tại cung điện Gyeongbukgung được thực hiện hai lần một ngày vào lúc 18h40 và 19h40 từ ngày 2/4 đến ngày 17/5. Những người tham gia chương trình không chỉ có thể trải nghiệm ẩm thực cung đình và thưởng nhạc Gugak truyền thống, mà còn dạo đêm quanh cung điện Gyeongbokgung với sự chỉ dẫn tận tình của hướng dẫn viên.
평소 개방되지 않는 향원정의 취향교를 거닐어 볼 수 있다. Đặc biệt, du khách còn có cơ hội tản bộ trên cây cầu Chwihyanggyo tại Hyangwonjeong, một khu vực thường ngày không mở cửa đón khách.
‘창덕궁 달빛기행’은 다음달 10일부터 6월 15일까지 매주 목~일요일 하루 여섯 차례(오후 7시 20·25·30분, 8시 정각· 5·10분) 진행한다. 참가자는 해설을 들으며 인정전, 낙선재, 연경당 등 주요 전각을 탐방한다.
Chương trình "Đêm Trăng Changdeokgung" sẽ diễn ra từ ngày 10 tháng 4 đến ngày 15 tháng 6, vào mỗi thứ Năm đến Chủ Nhật hàng tuần, với sáu khung giờ tham quan mỗi ngày (7:20, 7:25, 7:30, 8:00, 8:05 và 8:10 tối). Người tham gia sẽ được nghe thuyết minh khi khám phá các điện chính như Injeongjeon, Nakseonjae và Yeongyeongdang.
연경당에선 다과를 즐기며 전통 예술 공연을 관람하는 등 고궁의 봄밤을 즐길 수 있다. Tại Yeongyeongdang, khách sẽ được thưởng thức trà bánh và thưởng ngoạn các buổi biểu diễn nghệ thuật truyền thống, tận hưởng trọn vẹn vẻ đẹp đêm xuân nơi cố cung.
올해 체험 행사는 추첨제 방식으로 방문객을 모집한다. 티켓링크(www.ticketlink.co.kr)를 통해 응모할 수 있으며 최대 2매까지 구매 가능하다. ‘경복궁 별빛야행’과 ‘창덕궁 달빛기행’ 참가비는 인당 각각 6만 원, 3만 원이다.
Vé tham gia chương trình sẽ được bán theo hình thức xổ số và khách tham quan có thể đăng ký mua vé trên trang web bán vé (ticketlink.co.kr). Mỗi người được phép đăng ký tối đa 2 vé và giá vé lần lượt là 60.000 KRW (cung điện Gyeongbukgung) và 30.000 KRW (cung điện Changdeokgung).
‘경복궁 달빛기행’ 응모는 13일부터 19일까지며 당첨자는 21일부터 선예매 가능하다. 잔여석은 26일부터 선착순으로 판매된다. ‘창덕궁 달빛기행’ 응모는 오는 17일부터 23일까지다. 당첨자는 26일부터 선예매 할 수 있다. 해당 프로그램의 잔여석도 31일부터 선착순으로 예매 가능하다.
Đợt đăng ký mua vé cho chương trình ở cung điện Gyeongbokgung sẽ được tiến hành từ ngày 13-19 tháng này và có thể xác nhận kết quả xổ số từ ngày 21. Và Đợt đăng ký mua vé cho chương trình ở cung điện Changdeokgung sẽ diễn ra từ ngày 17-23/3 và kết quả xổ số được công bố vào ngày 26/3. Khách tham quan không được chọn trong xổ số cũng có thể mua những tấm vé còn lại từ ngày 26/3 (cung điện Gyeongbukgung) và ngày 31/3 (cung điện Changdeokgung).
특별히 외국인 관람객을 위한 특별 회차도 마련했다. 외국어 해설을 포함한 프로그램은 다음달 2일부터 크리에이트립(www.creatrip.com)에서 선착순으로 예매할 수 있다. ‘경복궁 별빛야행’은 5월 14~17일까지 영어 해설을, ‘창덕궁 달빛기행’은 5월 18·25일, 6월 1·8일에 영어, 중국어, 일본어 해설을 제공한다.
Đặc biệt, KHS sẽ mở bán vé cho chuyến tham quan cung cấp dịch vụ hướng dẫn bằng tiếng nước ngoài trên trang web (creatrip.com) từ ngày 2/4. Chuyến tham quan bằng tiếng Anh ở cung điện Gyeongbokgung sẽ được thực hiện từ ngày 14-17/5, và cũng tổ chức chuyến tham quan bằng tiếng Anh, Trung và Nhật ở cung điện Changdeokgung vào ngày 18 và 25/5, ngày 1 và 8/6.
두 프로그램의 자세한 내용은 궁능유적본부 누리집(royal.khs.go.kr) 또는 궁능 활용 프로그램 전화 상담실(1522-2295)에서 확인 할 수 있다. Các thông tin chi tiết có thể xác nhận trên trang web của Trung tâm Cung điện và Lăng mộ Hoàng gia (royal.khs.go.kr).

▲ 올해 상반기에 열리는 ‘경복궁 별빛야행’과 ‘창덕궁 달빛기행’ 포스터. Poster chính thức của chương trình “Lữ hành ánh trăng” nửa đầu năm 2025 ở cung điện Gyeongbokgung và cung điện Changdeokgung. (Ảnh: Cục Di sản Quốc gia Hàn Quốc - 국가유산청)
이다솜 기자 dlektha0319@korea.kr
Bài viết từ Lee Da Som, dlektha0319@korea.kr
0 Comment: