아내의 마음은 Tấm lòng của vợ
여보, 저도 요즘 유행하는 옷도 입고 예쁘게 화장도 하고 싶어요. 가정주부이고 농사일을 하지만, 항상 편한 옷만 입는 것은 싫거든요. 제 나이의 여자들이 하는 것처럼 저도 하고 싶어요. 당신한테도 예쁘게 보이고 싶고요. 옷이나 액세서리를 살 때도 낭비하지 않고 절약하면서 아껴 쓸게요. 제 마음을 이해해 줄 수 있죠?Anh ơi, em muốn được mặc những bộ đồ đang mốt hiện nay và cũng muốn trang điểm đẹp. Vì em không thích lúc nào cũng chỉ mặc những bộ đồ quá bình thường dù là làm nội trợ trong gia đình hay làm việc đồng áng. Em cũng muốn được làm những điều như các cô gái cùng trang lứa khác vẫn làm. Em muốn làm cho anh thấy là em đẹp. Em sẽ không lãng phí khi mua áo quần hay trang sức mà sẽ dùng một cách tiết kiệm. Anh có hiểu cho lòng em?
남편의 마음은 Tấm lòng của chồng
저도 당신이 예쁘게 꾸미는 것이 싫지 않아요. 하지만 농사일을 할 때나 연세 많으신 어른들께서 계시는 장소에서, 화장을 진하게 하고 노출이 심한 옷을 입는 것은 별로 좋지 않은 것 같아요. 당신이 하고 싶은 대로 해도 괜찮지만, 상황에 따라서 옷차림에 신경을 써 주었으면 좋겠어요.Không phải là anh không thích em làm đẹp nhưng khi làm việc đồng áng hay ở những nơi có người lớn tuổi nếu trang điểm quá lòe loẹt hoặc mặc những bộ đồ quá hở hang thì không được hay lắm. Thỉnh thoảng em có thể làm đẹp như ý mình nhưng tùy tình huống em nên chú ý một chút về cách ăn mặc nhé.
- Đọc thêm các bài luyện đọc dịch tiếng Hàn khác: click tại đây
- Học tiếng Hàn qua đoạn hội thoại trong cuộc sống: click tại đây
Nếu có ngữ pháp nào không hiểu, bạn hãy tham khảo link sau:
- Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn sơ cấp: click tại đây
- Facebook: Hàn Quốc Lý Thú
Trích từ Giáo trình 알콩달콩 한국어.
0 Comment: