제21대 대통령 선거일이 22일 앞으로 다가온 가운데 대통령 선거 운동이 12일 시작됐다. Hôm thứ Hai (ngày 12/5), các ứng cử viên chính thức khởi động chiến dịch tranh cử cho cuộc bầu cử Tổng thống Hàn Quốc lần thứ 21 dự định sẽ diễn ra vào ngày 3/6 tới.
중앙선거관리위원회(중앙선관위)에 따르면 대선후보자 등록 마지막 날인 11일까지 총 7명이 후보가 등록 절차를 마쳤다. 이들 후보들은 더불어민주당 이재명(1번), 국민의힘 김문수(2번), 개혁신당 이준석(4번), 민주노동당 권영국(5번), 자유통일당 구주와(6번), 무소속 황교안(7번), 무소속 송진호(8번) 후보다. '공직선거법'(선거법)에 따라 후보자 기호는 국회의석이 많은 정당 순으로 부여했다. 조국혁신당은 후보를 내지 않아 기호 3번은 결번이다.
Theo thông báo của Ủy ban Bầu cử Quốc gia Hàn Quốc, tổng cộng 7 ứng cử viên đã đăng ký tranh cử tính đến ngày 11/5 vừa qua, bao gồm Lee Jae-myung (số 1) của đảng Dân chủ (DP); Kim Moon-soo (số 2) của đảng Quyền lực quốc dân (PPP); Lee Jun-seok (số 4) của đảng Cải cách mới; Kwon Young-guk (số 5) của đảng Lao động dân chủ; Koo Joo-wa (số 6) của đảng Thống nhất tự do; cũng như hai ứng cử viên độc lập Hwang Kyo-ahn (số 7) và Song Jin-ho (số 8).
Theo Luật bầu cử công chức, số thứ tự của các ứng cử viên được cấp theo số ghế của mỗi đảng trong Quốc hội. Ứng cử viên số 3 bị bỏ trống vì đảng Đổi mới tổ quốc không đề cử ứng cử viên.
대선 후보들은 12일부터 선거일 전날인 6월 2일 자정까지 공개장소 연설, 대담, 인쇄물과 시설물을 이용한 선거운동, 언론매체, 정보통신망을 활용한 선거운동 등 선거법에 제한되지 않는 방법으로 선거운동을 할 수 있다. 후보자들의 10대 정책과 공약 정보는 중앙선관위 홈페이지(https://policy.nec.go.kr)에서도 제공된다.
Trong thời gian vận động tranh cử chính thức kéo dài đến nửa đêm ngày 2/6, các ứng cử viên được phép có bài phát biểu hay tổ chức buổi trao đổi với người dân ở nơi công cộng. Họ cũng có thể dùng cách khác trong phạm vi không vi phạm Luật bầu cử công chức, như phân phát tờ rơi, treo biểu ngữ chiến dịch hay sử dụng các phương tiện truyền thông,...
10 chính sách và các cam kết tranh cử của 7 ứng cử viên có thể xác nhận trên trang web chính thức của Ủy ban Bầu cử Quốc gia Hàn Quốc (https://policy.nec.go.kr).
재외국민 투표는 오는 20일부터 25일까지 실시된다. 사전투표는 29일과 30일 이틀간 진행되고 본 투표는 6월 3일 오전 6시부터 오후 8시까지다.
Cuộc bỏ phiếu bầu Tổng thống Hàn Quốc của các cử tri ở nước ngoài sẽ diễn ra từ ngày 20-25/5, còn cuộc bỏ phiếu sớm trong nước sẽ được thực hiện trong vòng 2 ngày từ ngày 29-30/5. Cuộc bầu cử chính thức sẽ được triển khai từ 06h00 sáng đến 20h00 tối ngày 3/6.
유권자는 선거일을 제외하고 말이나 전화로 특정 정당이나 후보자의 지지를 호소할 수 있다. 자신이 지지하는 후보자의 자원봉사자로 참여할 수 있으나 선거운동 관련 자원봉사의 대가로 수당이나 실비를 받을 수 없다. 후보자 비방이나 허위사실이 적시된 글을 누리 소통망(SNS)으로 공유하거나 퍼나르는 행위는 법에 위반될 수 있어 주의가 필요하다.
Ngoại trừ ngày bầu cử, các cử tri có thể bày tỏ sự ủng hộ của mình đối với các đảng phái hoặc ứng cử viên bằng cuộc điện thoại hoặc lời nói. Họ cũng có thể làm tình nguyện viên cho một đảng phái hay ứng cử viên nhưng không được phép nhận thù lao bằng tiền mặt.
Cùng với đó, các cử tri cần phải chú ý vì việc chia sẻ nội dung phỉ báng hay thông tin sai lệch về các ứng cử viên trên mạng xã hội (SNS) có thể được xem như hành vi vi phạm Luật bầu cử công chức.
중앙선관위는 이번 선거가 공정하고 깨끗하게 치러질 수 있도록 모두가 법을 준수하는 가운데 후보자는 정책으로 정정당당히 승부하고, 유권자도 공약과 인물을 꼼꼼히 따져보고 투표에 참여할 것을 당부했다.
Ủy ban Bầu cử Quốc gia Hàn Quốc đã kêu gọi tất cả các cử tri và ứng cử viên sẽ tuân thủ luật pháp để tổ chức cuộc bầu cử bầu Tổng thống Hàn Quốc lần thứ 21 một cách công bằng và minh bạch.
윤소정 기자 arete@korea.kr
Bài viết từ Yoon Sojung, arete@korea.kr
0 Comment: