아침에 한잔, 점심 후에 한잔, 일이 끝나고 나서 친구들이랑 즐기면서 마시는 커피! Một cốc cà phê cho buổi sáng, một cốc cà phê sau bữa trưa và một cốc cà phê với bạn bè sau khi kết thúc công việc.
한국에 가서 알게 되는 놀라운 사실은 한국 사람들은 중국과 일본 사람들과 달리 차보다는 커피를 좋아한다는 것이에요. 그래서 커피의 맛과 향을 즐기는 사람이나 커피 중독에 걸린 사람들한테 한국은 진짜 커피의 천국이에요. 어디를 가도 커피숍이 도처에 있어요.
Một điều đáng ngạc nhiên là khác với Trung Quốc hay Nhật Bản người Hàn Quốc người ta thích cà phê hơn trà. Chính vì thế mà Hàn Quốc là thiên đường của những người yêu thích hương vị cà phê và những người nghiện cà phê. Ở Hàn Quốc đi đến đâu cũng có quán cà phê.
먼저 커피가 한국에 어떻게 들어왔는지, 한국에서 커피를 가장 먼저 마셔본 사람이 누구인지 한국의 커피 역사에 대해 한 번 알아보겠어요. Đầu tiên chúng ta hãy cùng tìm hiểu xem cà phê đã du nhập vào Hàn Quốc như thế nào? Người Hàn Quốc đầu tiên uống cà phê là ai? Và lịch sử cà phê của Hàn Quốc ra sao.
한국에서 커피를 최초로 마신 인물은 고종(1852-1919)이에요. 고종은 1895년에 일본군들을 피해 러시아 공사관으로 거처를 옮긴 뒤 러시아 공사 베베르(Karl Ivanovich Weber)가 권해 처음으로 커피를 마시기 시작했어요. 고종은 러시아 공사관에서 생활하면서 커피를 좋아하게 됐어요. 그래서 다시 궁으로 돌아간 뒤 계속 커피를 즐기기 위해서 “정관헌([靜觀軒)”이라는 서양식 건물을 만들어 커피를 계속 즐기셨다고 해요. 오늘날의 카페와 비슷했는데 개인 전용 카페였어요. 개인 카페가 아닌 진짜 최초의 카페는 손탁 호텔안에 있었던 “정동구락부”였어요.
Người Hàn Quốc đầu tiên uống cà phê là vua Gojong(1852-1919). Vào năm 1895 để tránh quân Nhật Bản, vua Gojong đã phải lánh vào tòa nhà công sứ Nga Karl Ivanovich Weber là người đã mời vua Gojong uống cà phê và đây là lần đầu tiên một người Hàn Quốc uống cà phê. Vua Gojong trong quá trình sống ở tòa nhà công sứ Nga đã thích uống cà phê. Chính vì thế mà sau khi có thể quay lại cung điện của mình ông đã cho xây dựng Jeonggwanheon(靜觀軒) một tòa nhà theo kiểu tây để tận hưởng thú vui uống cà phê. Quán cà phê trước đây chỉ dành cho vua chúa. Ngày nay cũng vậy nhưng không chỉ dành cho vua chúa nữa mà còn dành cho mọi người. Quán cà phê dành cho mọi người đầu tiên là ở khách sạn tên Sontag, nơi này còn được gọi là ‘Jeong Dong Gu Rak Bu’.
커피 하우스가 생기고 나서 일제 강점기에 일본식 다방이 생기게 됐고 일제 강점기가 끝나고 미국 군대에서 인스턴트 커피가 들어왔어요. 지금도 한국에서 제일 가장 유명하면서 인기가 있는 커피예요. 간편함 때문에 인스턴트 커피가 한국에 퍼지게 되었고 커피 역사의 혁신이 됐어요. 그 후 21세기 들어 커피와 카페가 일반 사람들에게 인기가 많아지고 널리 퍼지게 됐어요.
Các quán cà phê trong các thời kì cũng có sự khác biệt, trong thời kì đế quốc Nhật phổ biến các quán cà phê nhiều phòng theo kiểu Nhật, đến thời kì quân đội Mỹ mang cà phê hòa tan du nhập vào Hàn Quốc . Đến nay đây vẫn là loại cà phê được ưa chuộng tại Hàn. Để tiện dụng người ta đóng cà phê hòa tan vào túi , đây được coi như cách mạng trong lịch sử cà phê. Sau đó thế kỉ 21 dần dần cà phê và các quán cà phê trở thành thứ bình dân và ai ai cũng có thể thưởng thức.
서양과 달리 한국 사람들에게 있어서 카페는 그냥 커피를 마시면서 얘기만 하는 곳이 아니라 일하는 곳, 공부하는 곳이 됐어요. Khác với người nước ngoài đối với người Hàn Quốc quán cà phê không chỉ là nơi thưởng thức cà phê mà đây còn là nơi làm việc và học tập.
저는 한국의 카페가 편하고 분위기도 아주 좋고 서비스도 아주 좋아서 아주 좋아해요. 또한 고양이 카페, 개 카페, 양카페, 헬로키티 카페, 웨딩 드레스를 입어 볼 수 있는 카페 등 다양한 스타일의 카페가 있어요.
Đối với tôi quán cà phê Hàn Quốc rất dễ chịu, dịch vụ ở từ không gian đến dịch vụ đều rất tốt. Các quán cà phê cũng rất đa dạng có cả những quán cà phê mèo, cà phê chó, cà phê dê, cà phê hello kitty, thậm chí cả quán cà phê mà bạn nữ có thể mặc thử váy cưới.
저에게 한국이 맘에 드는 것이 많이 있는데 제가 좋아하는 이유 중에서 한국이 커피의 왕국이라는 생각이 먼저 떠올라요. 또 카페의 스타일이 다양할 뿐만 아니라 커피의 맛이 엄청 다양해요. 아메리카노부터 고구마라떼까지 먹어볼 기회가 있어요. 카페에 와이파이도 있고, 게임, TV, 책, 노트북 등 편의시설이 있기 때문에 다른 곳에 안 가고 그냥 커피를 즐기면서 카페에서 하루 종일 시간을 보낼 확률이 높아요. 하지만 한국 구경을 많이 하고 싶으면 테이크 아웃 커피를 시켜서 한국 여행을 즐겁게 하세요!
Có rất nhiều khiến tôi thích Hàn Quốc những lí do đầu tiên mà tôi nghĩ đến chính là Hàn Quốc là vương quốc của cà phê. Không chỉ bởi sự đa dạng của các quán cà phê mà còn bởi sự đa dạng đến từ hương vị cà phê. Từ americano đến sweet potato latte tôi đều đã thử qua. Ở các quán cà phê đều có wifi, game, ti vi, sách, máy tính và các tiện ích khác vì vậy một khi đã đến uống cà phê chỉ muốn ở quán cả ngày mà chẳng cần phải đi đâu. Nhưng nếu các bạn muốn đi du lịch thăm thú Hàn Quốc hãy gọi một cốc cà phê mang đi và tận hưởng nhé.
키슬로바 예브게니아는 모스크바 세종학당에서 한국어를 배우고 있다.
Kislova Evgeniya một học sinh của trung tâm Sejong tại Moskva.
0 Comment: