인삼은 건강에 좋기로 유명하다. 모양이 사람을 닮아서 ‘인삼’이라고 부르는데, 옛날부터 인삼을 먹으면 늙지 않고 오래 산다고 믿어 왔다. 그래서 오래 전부터 인삼을 몸이 약한 사람에게 약으로 썼다. 그러나 ‘몸에 좋은 약은 입에 쓰다.’라는 말처럼 인삼은 그냥 먹기에는 쓰다. 그래서 인삼을 이용한 식품들이 많이 나오고 있다.
Nhân sâm nổi tiếng là thực phẩm tốt cho sức khỏe. Vì có hình dáng giống con người nên nó được gọi là nhân sâm, từ xưa, con người đã tin rằng nếu ăn nhân sâm thì sẽ không già và có thể sống lâu.
Vì vậy, nhân sâm được dùng làm thuốc cho những người có thể lực yếu. Tuy nhiên, nếu cứ thế mà ăn thì nhân sâm có vị đắng, như lời người xưa nói ‘thuốc đắng dã tật’. Vì thế, đã ra đời rất nhiều những thực phẩm được chế biến từ nhân sâm.
인삼을 이용한 대표적인 식품에는 인삼차가 있다. 인삼차는 인삼을 그대로 오래 달이거나 가루로 만든 후 끓인 물에 타서 차로 마시는 것이다. 삼계탕도 인삼이 들어가는 음식이다. 삼계탕은 닭과 인삼으로 만든 음식으로 주로 여름에 많이 먹는다. 이 외에도 요즘에는 인삼 초콜릿, 인삼 사탕, 인삼 껌 등 인삼으로 만든 다양한 식품들이 만들어지고 있다.
Trà nhân sâm là thực phẩm tiêu biểu được chế biến từ nhân sâm. Nhân sâm được nấu thành cao hay nghiền thành bột rồi pha với nước đun sôi để uống. Gà hầm nhân sâm cũng là món ăn sử dụng nhân sâm. Gà hầm nhân sâm được chế biến từ gà và nhân sâm, thường được ăn nhiều vào mùa hè. Ngoài ra, gần đây xuất hiện nhiều loại thực phẩm đa dạng được chế biến từ nhân sâm như: chocolate sâm, kẹo sâm, kẹo cao su nhân sâm.
Có thể dễ dàng mua các sản phẩm sâm tươi và chế biến từ nhân sâm trên Coupang, trong đó cao cấp nhất là các sản phẩm từ hồng sâm để uống tăng cường sinh lực với nhiều dạng khác nhau như gói nhỏ (stick) hoặc dạng viên nhỏ, dạng ống tiêm, dạng cao hồng sâm, hay trà sâm, bánh kẹo hồng sâm.
0 Comment: