한국 생활을 잘하고 있는지 궁금하면 어떻게 물어볼까?
Hỏi thế nào nếu muốn biết cuộc sống sinh hoạt ở Hàn Quốc có tốt đẹp không?
How to ask if it is worthwhile to live in Korea or not.
오늘의 한마디는 '한국 생활은 할 만해요?' 입니다.
Cách diễn đạt hôm nay: Cuộc sống ở Hàn Quốc có ổn không?
Today's expression : Is living in Korea worthwhile?
마이클 씨가 2주 전에 한국에 온 수지 씨에 한국 생활을 잘하고 있는지 궁금해서 물어보고 싶어하는군요. 이럴 때는 이렇게 말하면 됩니다. “한국 생활은 할 만해요?”
Michael muốn hỏi Su-ji vừa đến Hàn Quốc 2 tuần trước xem cuộc sống ở đây có tốt không.
Lúc này nên nói “한국 생활은 할 만해요?”
Hội thoại hôm nay
마이클: 수지 씨, 한국 생활은 할 만해요?
수지 : 네, 재미있어요.
Michael: Su-ji à. Cuộc sống ở Hàn Quốc có tạm ổn không?
Su-ji : Vâng, thú vị ạ.
Học thêm
‘[động từ](으)ㄹ 만해요,có nghĩa là có lý do, giá tri làm hành động nào đó (먹다(ăn), 보다(xem), 가다(đi) 등) “이거 먹을 만해요?”(Có đáng ăn cái này không?) “그 영화 볼 만해요?”(Phim đó đáng xem không?) “거기 갈 만해요?”(Có đáng đi đến đó không?)
0 Comment: